Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets de réforme étaient surtout " (Frans → Nederlands) :

Comme lors des années précédentes, les projets étaient surtout centrés sur des travaux d'égouttage (extension, remplacement ou réparation des systèmes en place) dans les pays bénéficiaires.

Zoals in voorafgaande jaren waren de projecten primair gericht op uitbreiding, vervanging of reparatie van rioolwaterzuiveringsinrichtingen in de begunstigde landen.


Votre gouvernement a adopté une série de mesures - d'autres sont encore en chantier - qui affectent les femmes bien davantage que les hommes. Il s'agit notamment de la réforme du crédit-temps, de la réforme de l'AGR, de la flexibilisation accrue du travail à temps partiel ou de la réforme de la pension minimum. Votre collègue le ministre Peeters m'a pourtant assurée récemment que les projets de loi étaient soumis à un contrôle de l'impact genre et que celui-ci était négati ...[+++]

Er zijn door uw regering een aantal maatregelen ingevoerd en er staan er nog een aantal op stapel die vrouwen in veel grotere mate treffen dan mannen: de hervorming van het tijdskrediet, de hervorming van de IGU, de verdere flexibilisering van deeltijdse arbeid, de hervorming van het minimumpensioen, enz. Toch verzekerde uw collega minister Peeters me er onlangs van dat er op de wetsontwerpen een gendercontrole wordt uitgevoerd en dat die negatief zou zijn.


Il a été précisé que le projet n'entendait pas remettre en cause la réforme du 19 juillet 2012 et que des dispositions spécifiques étaient adoptées en vue de tenir compte de la scission du parquet et du dédoublement des juridictions dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (ibid., p. 18).

Er is gepreciseerd dat het ontwerp niet ertoe strekte de hervorming van 19 juli 2012 op losse schroeven te zetten en dat specifieke bepalingen waren goedgekeurd teneinde rekening te houden met de splitsing van het parket en de ontdubbeling van de rechtscolleges in het gerechtelijk arrondissement Brussel (ibid., p. 18).


Suite à la sixième réforme de l'État, dans la cadre de laquelle la loi spéciale de financement a transféré un montant aux Régions, représentant le montant total des subsides prévus en faveur des projets pour lesquels les Régions étaient plutôt compétentes, une convention de collaboration de ce type est devenue sans objet.

Na de zesde Staatshervorming, waarbij via de bijzondere financieringswet een bedrag aan de Gewesten werd overgeheveld ten bedrage van het totaal van de toelagen aan de projecten die zich eerder binnen de bevoegdheden van de Gewesten situeerden, heeft een dergelijke samenwerkingsovereenkomst geen voorwerp meer.


35. reconnaît qu'à la suite de son contrôle des projets de préadhésion pour la période 2001-2005, la Cour des comptes européenne a déclaré que la durabilité des projets pourrait être accrue: i) si les bénéficiaires étaient davantage impliqués; ii) si aucun projet n'était lancé sans un plan de maintenance; iii) si la Commission assurait un suivi plus strict de la répartition et de l'utilisation des équipements et des infrastructures financés par l'Union; et iv) si l'assistance technique fournie était complétée comme il se doit par l ...[+++]

35. erkent dat de Europese Rekenkamer na zijn controle van de pretoetredingsprojecten voor de periode 2001-2005 heeft verklaard dat de duurzaamheid van de projecten zou kunnen worden verbeterd, indien (i) de participatie van de begunstigden wordt vergroot; (ii) geen projecten worden gelanceerd zonder een onderhoudsplan; (iii) de Commissie de verdeling nauwgezetter in de gaten houdt en het gebruik van door de EU gefinancierde uitrusting en infrastructuur evalueert; en (iv) het verlenen van technische bijstand adequaat wordt aangevuld met het actief aanzetten tot institutionele veranderingen; onderstreept dat, ondanks verbeteringen in ...[+++]


3. observe que, depuis 2001, l'aide de préadhésion de l'Union à la Turquie dans le domaine des réformes judiciaires s'élève à 128 938 935 EUR pour 30 projets, dont 66 645 666 EUR étaient versés au 31 décembre 2012; souligne qu'à ce jour, neuf projets ont été clôturés, onze sont en cours de réalisation et dix n'ont pas encore été lancés ;

3. constateert dat sedert 2001 de pretoetredingssteun aan Turkije voor de hervorming van het rechtsstelsel 128 938 935 EUR beliep voor 30 projecten waarvan per 31 december 2012 66 645 666 EUR is uitbetaald; onderstreept dat momenteel negen projecten zijn voltooid, 11 projecten nog lopen en 10 projecten nog van start moeten gaan ;


La manière selon laquelle le projet de réforme a abouti à un blocage au niveau de la Commission montre que la grande majorité des États membres et nombre de vos propres collègues considéraient ces propositions comme inacceptables, et qu’elles étaient en fait adaptées à un petit mais très puissant lobby.

De manier waarop het hervormingsproject op het niveau van de Commissie tot stilstand kwam, toont aan dat de grote meerderheid van de lidstaten en veel van uw collega’s deze voorstellen als onacceptabel beschouwden en dat ze in wezen afgestemd waren op een kleine maar zeer welbespraakte lobby.


Depuis 2003, la mise en œuvre des réformes de la PAC, et surtout les fortes réductions des subventions accordées par la Commission au marché laitier, au-delà des projets de réforme initiaux, ont contribué à faire baisser les prix d’environ 20% pour les producteurs de lait irlandais.

De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid sinds 2003, en vooral de krachtige besnoeiingen van de Europese Commissie op het budget voor ondersteuning van de zuivelmarkt - krachtiger als in de oorspronkelijke hervormingsplannen voorzien - hebben mee gezorgd voor prijsdalingen van rond de 20% voor de Ierse melkveehouders.


Depuis 2003, la mise en œuvre des réformes de la PAC, et surtout les fortes réductions des subventions accordées par la Commission au marché laitier, au-delà des projets de réforme initiaux, ont contribué à faire baisser les prix d’environ 20% pour les producteurs de lait irlandais.

De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid sinds 2003, en vooral de krachtige besnoeiingen van de Europese Commissie op het budget voor ondersteuning van de zuivelmarkt - krachtiger als in de oorspronkelijke hervormingsplannen voorzien - hebben mee gezorgd voor prijsdalingen van rond de 20% voor de Ierse melkveehouders.


Comme lors des années précédentes, les projets étaient surtout centrés sur des travaux d'égouttage (extension, remplacement ou réparation des systèmes en place) dans les pays bénéficiaires.

Zoals in voorafgaande jaren waren de projecten primair gericht op uitbreiding, vervanging of reparatie van rioolwaterzuiveringsinrichtingen in de begunstigde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets de réforme étaient surtout ->

Date index: 2023-01-09
w