Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets de taille relativement » (Français → Néerlandais) :

36. regrette que le Conseil baisse les crédits d'engagement de 25,1 millions d'EUR et les crédits de paiement de 33,6 millions d'EUR par rapport au projet de budget; estime que ces réductions mettent en danger la bonne mise en œuvre des programmes et des actions de la rubrique 3; rappelle, à cet égard, que si certaines de ces réductions semblent limitées, il ne faut pas oublier que plusieurs programmes essentiels et utiles sont de taille relativement petite, ce qui les rend particulièrement sensibles aux réductions de crédits; déci ...[+++]

36. betreurt dat de Raad ten opzichte van de OB de vastleggingskredieten met 25,1 miljoen EUR en de betalingskredieten met 33,6 miljoen EUR verlaagt; is van mening dat deze verlagingen een bedreiging vormen voor de correcte uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; herinnert er in dit verband aan dat, hoewel sommige van de voorgestelde verlagingen klein lijken, rekening moet worden gehouden met de vrij geringe omvang van een aantal belangrijke en waardevolle programma's, waardoor deze bijzonder kwetsbaar zijn voor verlagingen; besluit daarom de bedragen van de OB opnieuw op te nemen;


39. regrette que le Conseil baisse les crédits d'engagement de 25,1 millions d'euros et les crédits de paiement de 33,6 millions d'euros par rapport au projet de budget; estime que ces réductions mettent en danger la bonne mise en œuvre des programmes et des actions de la rubrique 3; rappelle, à cet égard, que si certaines de ces réductions semblent limitées, il ne faut pas oublier que plusieurs programmes essentiels et utiles sont de taille relativement petite, ce qui les rend particulièrement sensibles aux réductions de crédits; ...[+++]

39. betreurt dat de Raad ten opzichte van de OB de vastleggingskredieten met 25,1 miljoen EUR en de betalingskredieten met 33,6 miljoen EUR verlaagt; is van mening dat deze verlagingen een bedreiging vormen voor de correcte uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; herinnert er in dit verband aan dat, hoewel sommige van de voorgestelde verlagingen klein lijken, rekening moet worden gehouden met de vrij geringe omvang van een aantal belangrijke en waardevolle programma's, waardoor deze bijzonder kwetsbaar zijn voor verlagingen; besluit daarom de bedragen van de OB opnieuw op te nemen;


Des projets privés de taille relativement modeste ont été lancés pour réactiver l'exploitation minière.

Er zijn relatief kleine privé-projecten opgestart om de mijnbouw opnieuw te activeren.


Des projets privés de taille relativement modeste ont été lancés pour réactiver l'exploitation minière.

Er zijn relatief kleine privé-projecten opgestart om de mijnbouw opnieuw te activeren.


L'UNIZO a calculé que pour une PME de taille relativement modeste, dont la consommation d'électricité s'élève à 50 mégawatt/heure, la taxe Elia représenterait une imposition supplémentaire de 246 euros par an.

UNIZO becijferde dat voor een gemiddelde kleine kmo met een stroomverbruik van 50 megawattuur de Elia-taks een extra belasting betekent van 246 euro per jaar.


L'UNIZO a calculé que pour une PME de taille relativement modeste, dont la consommation d'électricité s'élève à 50 mégawatt/heure, la taxe Elia représenterait une imposition supplémentaire de 246 euros par an.

UNIZO becijferde dat voor een gemiddelde kleine kmo met een stroomverbruik van 50 megawattuur de Elia-taks een extra belasting betekent van 246 euro per jaar.


La spécialisation, la taille relativement réduite des deux organisations et la nature même du produit sur lequel elles travaillent expliquent pourquoi elles ne mènent pas de campagnes politiques et ne font pas de lobbying.

De specialisatie, de relatieve kleinschaligheid van beide organisaties en de aard van het product waarmee zij werken verklaren dat zij geen politieke campagnes voeren en niet lobbyen.


124. reconnaît l'approche justifiée adoptée par le Contrôleur européen de la protection des données visant à réaliser la réduction de 5 % de l'effectif sur cinq ans en fonction de son propre calendrier, compte tenu de la taille relativement restreinte de l'institution;

124. kan de benadering van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming billijken om de inkrimping van het personeelsbestand met 5% gedurende vijf jaar in eigen tempo door te voeren, gezien de relatief kleine omvang van het orgaan;


122. reconnaît l'approche justifiée adoptée par le Médiateur européen visant à réaliser la réduction de 5 % de l'effectif sur cinq ans en fonction de son propre calendrier, compte tenu de la taille relativement restreinte de l'institution;

122. kan de benadering van de Europese Ombudsman billijken om de inkrimping van het personeelsbestand met 5% gedurende vijf jaar in eigen tempo door te voeren, gezien de relatief kleine omvang van de instelling;


Vu la taille relativement modeste de cette force et la taille de la zone frontalière, cela signifie que des capacités notables de renseignement et de transport sont requises, car cette force doit être en mesure de déterminer rapidement en cas de menace et doit être capable d’atteindre les lieux concernés au plus vite.

Met het oog op de relatief kleine getalsterkte en de grootte van het grensgebied zijn vooral uitstekende capaciteiten op het gebied van verkenning en transport vereist. De legermacht moet snel kunnen onderkennen waar gevaar dreigt, en moet die plaats dan ook spoedig kunnen bereiken.




D'autres ont cherché : rapport au projet     taille     taille relativement     des projets     privés de taille     pme de taille     protection     projets de taille relativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets de taille relativement ->

Date index: 2023-03-15
w