Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TENET

Traduction de «projets devaient initialement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet-pilote de recherche-action d'une durée de deux ans sur l'égalité des chances dans le contexte de la formation initiale et continue des enseignants | TENET [Abbr.]

tweejarig proefprogramma voor toegepast onderzoek betreffende gelijke kansen bij de basisopleiding en de bijscholing van leerkrachten | TENET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E-learning centers in high education's buildings (10 millions d'euros) 2) Étant donné les délais imposés par la Commission (les projets devaient initialement être rentrés pour le 24 novembre), il n’a pas été possible d’organiser une consultation parlementaire.

E-learning centers in high education's buildings (10 miljoen euro) 2) Gelet op de door de Commissie opgelegde deadline (oorspronkelijk moesten de projecten tegen 24 november worden ingediend) was het onmogelijk om een parlementair overleg te organiseren.


La qualité du projet soumis à la commission est meilleure que celle des propositions initiales selon lesquelles des politiques devaient se prononcer à propos d'adversaires politiques hors du contrôle d'une instance externe ou sans qu'aucune instance externe n'ait le dernier mot.

Het ontwerp, zoals het thans voorligt, is beter dan de oorspronkelijke voorstellen waarbij andere politici een oordeel uitbrachten over hun politieke concurrenten zonder dat dit door een externe instantie werd getoetst of waarbij die externe instantie niet het laatste woord had.


Initialement, les mesures visant ce groupe cible spécifique devaient prendre fin le 1 avril 2009 et un régime transitoire devait être mis en place jusqu'au 1 janvier 2011. Or, les dispositions relatives à ces mesures ont été retirées du projet à l'examen.

Waar de maatregelen voor deze specifieke doelgroep aanvankelijk zouden ophouden te bestaan per 1 april 2009, met een overgangsfase tot 1 januari 2011, werden de bepalingen hieromtrent in het voorliggend ontwerp geschrapt.


Initialement, les mesures visant ce groupe cible spécifique devaient prendre fin le 1 avril 2009 et un régime transitoire devait être mis en place jusqu'au 1 janvier 2011. Or, les dispositions relatives à ces mesures ont été retirées du projet à l'examen.

Waar de maatregelen voor deze specifieke doelgroep aanvankelijk zouden ophouden te bestaan per 1 april 2009, met een overgangsfase tot 1 januari 2011, werden de bepalingen hieromtrent in het voorliggend ontwerp geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La qualité du projet soumis à la commission est meilleure que celle des propositions initiales selon lesquelles des politiques devaient se prononcer à propos d'adversaires politiques hors du contrôle d'une instance externe ou sans qu'aucune instance externe n'ait le dernier mot.

Het ontwerp, zoals het thans voorligt, is beter dan de oorspronkelijke voorstellen waarbij andere politici een oordeel uitbrachten over hun politieke concurrenten zonder dat dit door een externe instantie werd getoetst of waarbij die externe instantie niet het laatste woord had.


Dans le projet de loi initialement soumis à la Chambre, en décembre 1995, seules les banques de titres désignées par le Roi devaient adhérer aux deux systèmes de protection, celui de l'I. R.G. et celui de la C. I. F.

In het wetsontwerp dat oorspronkelijk in de Kamer werd ingediend, in december 1995, dienden enkel de door de Koning aangewezen effectenbanken toe te treden tot beide beschermingsregelingen, namelijk die van het H.W.I. en die van het C. I. F.


L'honorable membre ne trouvera en effet aucune référence à une échelle barémique dans l'arrêté royal du 7 avril 1995. c), 5 et 6 Ce n'est que lors de la soumission des projets d'arrêtés, entre autres de la nouvelle carrière dans le niveau 2+, que le ministre de la Fonction publique a déterminé que toutes les mesures relatives aux rangs du niveau 2+ devaient produire leurs effets au moment de l'entrée en vigueur du nouveau cadre organique (voir 3), au lieu du 1er janvier 1994 comme prévu initialement ...[+++]

Het geachte lid zal trouwens in het koninklijk besluit van 7 april 1995 nergens een verwijzing naar een weddenschaal vinden. c), 5 en 6 Het is pas bij de voorlegging van de ontwerpbesluiten van onder andere de nieuwe loopbaan in niveau 2+ dat de minister van Ambtenarenzaken bepaald heeft dat alle maatregelen in verband met de rangen van niveau 2+ uitwerking hebben op het ogenblik van het van kracht worden van de nieuwe personeelsformaties (zie 3), in plaats van 1 januari 1994 zoals oorspronkelijk was voorzien.




D'autres ont cherché : projets devaient initialement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets devaient initialement ->

Date index: 2025-01-28
w