108. souligne l'importance de la région de la mer Noire du point de vue de la diversification des ressources et des voies de transport, du potentiel en énergies renouvelables et de sa situation géostratégique, en tant qu'ouverture sur la région de la mer Caspienne, le Proche-Orient et l'Asie centrale; estime que la Commission e
t les États membres devraient apporter une aide à la coopération énergétique multilatérale dans les domaines de l'intégration de marchés, de cadres réglementaires et d'infrastructures; souligne, à cet égard, l'importance essentielle que revêtent le corridor Sud, le projet Nabucco et le gazodu
...[+++]c transcaspien, ainsi que d'autres projets de moindre envergure;
108. onderstreept het belang van het Zwarte Zeegebied wat betreft de diversificatie van bronnen en aanvoerroutes, het potentieel van hernieuwbare energiebronnen en zijn geostrategische ligging als verbinding met het gebied rond de Kaspische Zee, het Midden-Oosten en Centraal-Azië; meent dat de Commissie en de lidstaten de multilaterale samenwerking op energiegebied, met name ten aanzien van de integratie van markten, regelgeving en infrastructuur, moeten ondersteunen; onderstreept in dit verband het grote belang van de zuidelijke corridor, het Nabucco-project en de trans-Kaspische pijplijn, alsook van een aantal kleinere projecten;