Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets devraient pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Trois projets devraient pouvoir être lancés dans chaque province.

In elke provincie zouden drie projecten moeten kunnen starten.


De même, le "contrôle interne" doit être défini comme étant celui prévu par l'arrêté royal du 17 août 2007 "relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral". d) Enfin, les définitions contenues dans le texte en projet telles que celles de "responsable de l'audit interne" (articles 9, § 1, alinéa 1, et 11 du projet), d'"emplois d'auditeur interne" et de "responsable de services d'audit interne" (article 14, § 1, du projet) devraient être repr ...[+++]

Zo ook moet de "interne controle" worden gedefinieerd als de controle ingevoerd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht". d) Tot slot zouden de definities die in de ontworpen tekst voorkomen, zoals die van "verantwoordelijke interne audit" (artikelen 9, § 1, eerste lid, en 11 van het ontwerp), van "betrekkingen van interne auditor" en van "verantwoordelijke van interne auditdiensten" (artikel 14, § 1, van het ontwerp) in artikel 2 ondergebracht moeten worden.


Des tiers devraient pouvoir cofinancer des projets avec l’EFSI, soit projet par projet, soit par l’intermédiaire de plateformes d’investissement.

Derden moeten samen met het EFSI projecten kunnen medefinancieren, ofwel op projectbasis ofwel via investeringsplatformen.


Celles-ci devraient pouvoir être reprises dans un projet de loi concernant l'organisation judiciaire, voire même le cas échéant, en cas d'urgence, et pour améliorer certains éléments qui présentent un degré de haute technicité, dans une loi-programme.

Die voorstellen zouden moeten worden opgenomen in een wetsontwerp betreffende de gerechtelijke organisatie of zelfs indien nodig in een programmawet, bijvoorbeeld voor dringende gevallen of om sommige erg technische aspecten te verbeteren.


On devrait accepter que dans des circonstances particulières (une personne séropositive ou malade du sida), certains documents qui ne sont prévus dans le projet de loi, devraient pouvoir être examinés.

Men zou toch moeten aanvaarden dat in bijzondere omstandigheden (iemand die seropositief is of aan aids lijdt) bepaalde documenten waarin het wetsontwerp thans niet voorziet, niettemin onderzocht kunnen worden.


Le projet vise également à introduire une compensation transfrontalière des pertes : les pertes subies par des filiales ou établissements stables étrangers devraient pouvoir être déduites des bénéfices réalisés par la société mère ou le siège central ou par d'autres membres du « groupe de l'État de résidence ».

Bovendien beoogt het project het invoeren van een grensoverschrijdende verliescompensatie : verliezen die worden verwezenlijkt door buitenlandse dochterondernemingen of vaste inrichtingen zouden kunnen worden afgetrokken van de winst verwezenlijkt door de moederonderneming of het hoofdhuis of door andere leden van de HST-groep.


Celles-ci devraient pouvoir être reprises dans un projet de loi concernant l'organisation judiciaire, voire même le cas échéant, en cas d'urgence, et pour améliorer certains éléments qui présentent un degré de haute technicité, dans une loi-programme.

Die voorstellen zouden moeten worden opgenomen in een wetsontwerp betreffende de gerechtelijke organisatie of zelfs indien nodig in een programmawet, bijvoorbeeld voor dringende gevallen of om sommige erg technische aspecten te verbeteren.


3. a) À partir du 1er janvier 2016, les deux versions papiers et électroniques devraient effectivement pouvoir exister, un projet d'arrêté royal introduisant les éco-chèques électroniques et fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs est actuellement en cours d'élaboration.

3. a) Vanaf 1 januari 2016, zouden er daadwerkelijk twee versies moeten kunnen bestaan, een papieren en een elektronische. Momenteel wordt gewerkt aan een ontwerp van koninklijk besluit tot invoering van de elektronische ecocheques en tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden voor de uitgevers.


D'autres zones devraient aussi sous peu pouvoir entrer dans le projet.

Ook andere zones zouden na enige tijd in het project kunnen instappen.


Par conséquent, seuls les projets qui relèvent de catégories bien définies de projets et qui respectent les exigences précises énoncées dans la présente décision devraient pouvoir bénéficier d’un financement.

Daarom mogen uitsluitend projecten uit welbepaalde projectcategorieën die voldoen aan specifieke in dit besluit vastgestelde voorwaarden voor financiering in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets devraient pouvoir ->

Date index: 2025-01-06
w