Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets doivent viser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une des conditions principales est que ces projets doivent viser les jeunes (âgés de moins de 26 ans) appartenant aux groupes à risque tels que déterminées par l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1).

Een van de hoofdvoorwaarden is dat de projecten gericht moeten zijn op de jongeren (minder dan 26 jaar) die tot de risicogroepen behoren zoals bepaald door het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1).


Les projets d'adaptation des conditions de travail et les projets d'études doivent viser à améliorer le bien-être au travail et, prioritairement, concerner la sécurité au travail, la santé des travailleurs, l'ergonomie et la charge psychosociale.

De projecten tot aanpassing van de arbeidsvoorwaarden en de studieprojecten moeten het verbeteren van het welzijn op het werk op het oog hebben en bij voorrang over veiligheid op het werk, de gezondheid van de werknemers, de ergonomie en de psychosociale last gaan.


Les projets d'adaptation des conditions de travail et les projets d'études doivent viser à améliorer le bien-être au travail et, prioritairement, concerner la sécurité au travail, la santé des travailleurs, l'ergonomie et la charge psychosociale.

De projecten tot aanpassing van de arbeidsvoorwaarden en de studieprojecten moeten het verbeteren van het welzijn op het werk op het oog hebben en bij voorrang over veiligheid op het werk, de gezondheid van de werknemers, de ergonomie en de psychosociale last gaan.


11. estime que les incitations et les mesures prises doivent viser aussi bien les projets de démonstration du CSC que les projets opérationnels ultérieurs à plus long terme et offrir impérativement plus de sécurité aux investisseurs privés; estime, en outre, que les incitations et les mesures prises devraient être réparties efficacement, aussi bien au sein du secteur de la production d'électricité que des processus de production industrielle;

11. meent dat incentieven en beleidsmaatregelen gericht moeten zijn op demonstratie van CCS en vervolgens operationele projecten voor de langere termijn, en de particuliere investeerder meer zekerheid moeten bieden; meent voorts dat incentieven en beleidsmaatregelen doelmatig moeten worden verdeeld tussen de energieopwekkingssector en de industriële productieprocessen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projets doivent viser une des mesures figurant dans le complément de programme et énumérées ci-après et doivent sélectionner une action;

Projecten dienen zich te richten naar één van de in het programmacomplement bepaalde, en hierna opgesomde maatregelen, en moeten daarbinnen een actie selecteren.


28. rappelle sa décision d'augmenter pour 2002 et d'accroître encore en 2003 les crédits de la ligne budgétaire relative à la coopération transfrontalière; invite la Commission à soutenir, en étroite collaboration avec les régions concernées, des projets viables de coopération transfrontalière entre Kaliningrad, la Pologne et la Lituanie; estime que les régimes spéciaux de coopération transfrontalière doivent viser, en s'accompagnant de la promotion de projets de développement transfrontalie ...[+++]

28. herinnert aan zijn besluit tot verhoging van de begrotingslijn voor samenwerking over de grenzen heen voor 2002 en tot een verdere verhoging in 2003; verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de betrokken regio's levensvatbare projecten voor de samenwerking over de grenzen heen tussen Kaliningrad en Polen en Litouwen te steunen; is van mening dat dergelijke speciale regelingen voor samenwerking over de grenzen heen vergezeld dienen te gaan van steun voor grensoverschrijdende ontwikkelingsprojecten en gericht zouden moeten zijn op een verdere economische en sociale ontwikkeling aan weerszijden van de grens;


28. rappelle sa décision d'augmenter pour 2002 et d'accroître encore en 2003 les crédits de la ligne budgétaire relative à la coopération transfrontalière et invite la Commission à soutenir, en étroite collaboration avec les régions concernées, des projets viables de coopération transfrontalière entre Kaliningrad et la Pologne et la Lituanie, étant entendu que les régimes spéciaux de coopération transfrontalière doivent viser, en s'accompagnant de la promotion de projets de développement trans ...[+++]

28. herinnert aan zijn besluit tot verhoging van de begrotingslijn voor samenwerking over de grenzen heen voor 2002 en tot een verdere verhoging in 2003; verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de betrokken regio's levensvatbare projecten voor de samenwerking over de grenzen heen tussen Kaliningrad en Polen en Litouwen te steunen; is van mening dat dergelijke speciale regelingen voor samenwerking over de grenzen heen vergezeld dienen te gaan van steun voor grensoverschrijdende ontwikkelingsprojecten en gericht zouden moeten zijn op een verdere economische en sociale ontwikkeling aan weerszijden van de grens;


3. Pour pouvoir bénéficier du cofinancement, les projets doivent associer au moins trois États membres ou deux États membres et un pays candidat à l'adhésion pour la conception du projet, ainsi que pour sa mise en œuvre , et viser les objectifs mentionnés à l'article 2.

3. Om voor medefinanciering in aanmerking te komen moeten bij de projecten tenminste drie of twee lidstaten en een kandidaat-lidstaat worden betrokken en moeten de projecten de in artikel 2 genoemde doelstellingen nastreven.


3. Pour pouvoir bénéficier du cofinancement, les projets doivent associer au moins trois États membres ou deux États membres et un pays candidat à l'adhésion pour la conception du projet, ainsi que pour sa mise en œuvre, et viser les objectifs mentionnés à l'article 2.

3. Om voor medefinanciering in aanmerking te komen moeten bij de opstelling van het ontwerpproject en bij de uitvoering tenminste drie of twee lidstaten en een kandidaat-lidstaat worden betrokken en moeten de projecten de in artikel 2 genoemde doelstellingen nastreven.


Les projets pilotes doivent viser les PME et les microentreprises.

Proefprojecten dienen gericht te zijn op middelgrote, kleine en zeer kleine ondernemingen.




Anderen hebben gezocht naar : projets doivent viser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets doivent viser ->

Date index: 2021-12-21
w