Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le financement d'un projet artistique
Borderline
Des projets financés en commun
Explosive
Financement de projets ferroviaires
Personnalité agressive
Projets financés sur des aides non remboursables
Responsable du financement de programmes
Responsable du financement de projets
Utilisation des projets financés

Traduction de «projets financés lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des projets financés en commun

gemeenschappelijk gefinancierde projecten


projets financés sur des aides non remboursables

uit niet-terugvorderbare hulp gefinancierde projecten


utilisation des projets financés

nuttig effect van de gefinancierde projecten


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens v ...[+++]


responsable du financement de programmes | responsable du financement de projets

financieel manager | manager projectfinanciering | financieel projectdirecteur | verantwoordelijke projectfinanciering


financement de projets ferroviaires

financiering van spoorwegprojecten


assurer le financement d'un projet artistique

financiering voor artistieke projecten regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense à cet égard à un suivi strict des projets approuvés par le nouveau Conseil de gestion et à une analyse financière approfondie par l'Inspecteur des Finances lorsque le projet est terminé.

Ik denk daarbij aan een strakke opvolging van de goedgekeurde projecten door de vernieuwde Raad van Beheer en aan een financiële doorlichting door de Inspecteur van Financiën na afloop van het project.


2. Les dossiers des programmes ou projets préparés et soumis pour financement doivent contenir tous les renseignements nécessaires à l'instruction des programmes ou projets ou, lorsque ces programmes et projets n'ont pas été totalement définis, fournir une description sommaire pour les besoins de l'instruction.

2. De dossiers van de opgestelde en ter financiering voorgelegde programma's en projecten dienen alle gegevens te bevatten die voor het onderzoek van deze programma's en projecten nodig zijn of, indien deze programma's en projecten nog niet volledig omschreven zijn, met het oog op het onderzoek een beknopte beschrijving te bevatten.


2. Les dossiers des programmes ou projets préparés et soumis pour financement doivent contenir tous les renseignements nécessaires à l'instruction des programmes ou projets ou, lorsque ces programmes et projets n'ont pas été totalement définis, fournir une description sommaire pour les besoins de l'instruction.

2. De dossiers van de opgestelde en ter financiering voorgelegde programma's en projecten dienen alle gegevens te bevatten die voor het onderzoek van deze programma's en projecten nodig zijn of, indien deze programma's en projecten nog niet volledig omschreven zijn, met het oog op het onderzoek een beknopte beschrijving te bevatten.


Dans le cadre du projet de loi relatif au contentieux en matière fiscale, la Chambre des représentants a approuvé un amendement visant à modifier l'article 327, § 5, CIR 92. Sur la base du nouveau texte, la CBF et l'OCA ont l'obligation d'informer le ministre des Finances lorsque, à l'occasion du contrôle de ces établissements, ils constatent l'existence d'un mécanisme particulier ayant pour but ou pour effet d'encourager la fraude fiscale dans le chef de tiers.

In de Kamer van volksvertegenwoordigers werd op het voorliggende wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen een amendement goedgekeurd dat ertoe strekte artikel 327, § 5, WIB 92 in die zin te wijzigen dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de Controledienst voor de Verzekeringen de minister van Financiën dienen te informeren telkens als zij vaststellen dat een door hen gecontroleerde instelling een bijzonder mechanisme heeft opgezet dat tot doel of tot gevolg heeft belastingontduiking door derden aan te moedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du projet de loi relatif au contentieux en matière fiscale, la Chambre des représentants a approuvé un amendement visant à modifier l'article 327, § 5, CIR 92. Sur la base du nouveau texte, la CBF et l'OCA ont l'obligation d'informer le ministre des Finances lorsque, à l'occasion du contrôle de ces établissements, ils constatent l'existence d'un mécanisme particulier ayant pour but ou pour effet d'encourager la fraude fiscale dans le chef de tiers.

In de Kamer van volksvertegenwoordigers werd op het voorliggende wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen een amendement goedgekeurd dat ertoe strekte artikel 327, § 5, WIB 92 in die zin te wijzigen dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de Controledienst voor de Verzekeringen de minister van Financiën dienen te informeren telkens als zij vaststellen dat een door hen gecontroleerde instelling een bijzonder mechanisme heeft opgezet dat tot doel of tot gevolg heeft belastingontduiking door derden aan te moedigen.


Cette demande est accompagnée d'un dossier qui comprend : 1° une note d'intention relative au projet envisagé et à sa gestion future; 2° lorsque l'opération inclut l'acquisition d'un bien immeuble : a) la délibération des autorités compétentes approuvant le projet d'acquisition ou de constitution de droits réels et fixant les conditions d'acquisition du bien immeuble concerné par le projet; b) la délibération des autorités compétentes approuvant le projet et sollicitant la subvention régionale; c) la copie de l'estimation actualisée du bien immeuble concerné, suivant les m ...[+++]

Deze aanvraag is vergezeld van een dossier dat bestaat uit : 1° een intentienota betreffende het overwogen project en het toekomstige beheer ervan; 2° indien de operatie de aankoop van een onroerend goed omvat : a) de beraadslaging van de bevoegde overheden tot goedkeuring van het project inzake de verwerving of vestiging van zakelijke rechten en tot vastlegging van de voorwaarden inzake de verwerving van het onroerend goed waarop het project betrekking heeft; b) de beraadslaging van de bevoegde overheden tot goedkeuring van het project en waarbij de gewestelijke subsidie wordt aangevraagd; c) de kopie van de geactualiseerde raming va ...[+++]


Lorsque le financement du projet est entièrement à charge du budget de la Région wallonne, le Ministre fixe les conditions d'éligibilité et les critères de sélection visés au paragraphe 2, alinéa 1, 1° et 2°, dans l'appel à projets.

Wanneer de financiering van het project volledig ten laste is van de begroting van het Waalse Gewest, bepaalt de Minister de voorwaarden voor het in aanmerking komen en de selectiecriteria bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, 1° en 2°, in de oproep tot projecten.


Lorsque le financement du projet est entièrement à charge du budget de la Région wallonne : 1° les dossiers introduits dans le cadre d'un appel à projets sont envoyés à l'administration, par tout moyen susceptible de conférer une date certaine à l'envoi conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, et comprennent l'ensemble des documents permettant de vérifier le respect des conditions d'éligibilité; 2° si le dossier n'est pas complet, l'administration transmet un envoi au requérant, par tout moyen susceptible de conférer une date certaine à l'envoi co ...[+++]

Wanneer de financiering van het project volledig ten laste is van de begroting van het Waalse Gewest : 1° worden de dossiers ingediend in het kader van een oproep tot projecten naar de administratie gestuurd door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, en bevatten ze het geheel van de documenten die toelaten om de naleving van de voorwaarden voor het in aanmerking komen te controleren. 2° indien het dossier onvolledig is, richt de administratie bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek een ...[+++]


La modification initiale a été introduite par la voie d'un amendement au projet de loi devenu la loi du 14 avril 2011, déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre et notamment justifié comme suit : « L'actuel article 216bis, § 2, prévoit en effet que le procureur du Roi ne peut plus formuler de proposition lorsque le tribunal est déjà saisi du fait ou lorsque le juge d'instruction est requis d'instruire.

De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van een gerechtelijk onderzoek is gevorderd bij de onderzoeksrechter.


L'Inspection des Finances a rempli son rôle: lorsque le département de la Coopération au développement présente un projet dans un pays qui ne figure pas sur la liste des pays partenaires et que ce projet est imputé sur la ligne budgétaire de la coopération bilatérale directe, l'Inspection des finances rend un avis négatif.

De Inspectie van Financiën heeft gedaan wat zij moest doen : als het departement Ontwikkelingssamenwerking een project voorlegt in een land dat niet voorkomt op de lijst van partnerlanden en dat project geboekt wordt op de begroting van de directe bilaterale samenwerking, geeft de Inspectie van Financiën een negatief advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets financés lorsque ->

Date index: 2022-06-02
w