Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets humanitaires belges » (Français → Néerlandais) :

2. La Belgique a-t-elle estimé une perte analogue causée à des projets humanitaires belges dans le cadre du conflit israélo-palestinien?

2. Heeft België een schatting gemaakt van een gelijkaardig verlies aan Belgische hulpprojecten tijdens het conflict?


La dernière contribution humanitaire belge directement affectée au Mozambique date de 2013: 1.325.936 euros ont été attribués à l'UNICEF pour le financement du projet "Renforcer la capacité de résistance aux catastrophes des enfants et leurs familles et leur préparation pour répondre à des crises".

De meest recente humanitaire bijdrage die werd toegekend aan Mozambique dateert van 2013. Een financiering van 1.325.936 euro werd toegekend aan UNICEF voor de financiering van een project: Versterking van de weerstand tegenover catastrofes van kinderen en hun families en hun voorbereiding om op crisissen te antwoorden.


Les Nations-Unies sont également présentes sur le terrain via le Bureau de coordination des Affaires humanitaires (OCHA) ainsi que le Programme Alimentaire Mondial (PAM.) En ce qui concerne l'aide humanitaire belge, une contribution a été effectuée au CHF Soudan du Sud (nouvellement intitulé Country Based Pooled Fund) - OCHA pour un montant total en crédits d'engagement de 4 millions d'euros (2015 et 2016.) La Belgique a en outre financé un projet humanitai ...[+++]

De Verenigde Naties zijn eveneens ter plaatse aanwezig via het Bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA) alsook via het Wereldvoedselprogramma. De Belgische humanitaire hulp heeft een bijdrage toegekend aan het Common Humanitarian Fund Zuid-Soedan (nieuwe benaming Country-based Pooled Fund) - OCHA voor een totaalbedrag van 4 miljoen euro aan vastleggingskredieten (2015 en 2016). België heeft bovendien een humanitair project van Tearfund gefinancierd voor een totaalbedrag van 1.705.275 euro voor het project Multi-sector a ...[+++]


2. À ce jour, en plus du laboratoire, la Direction générale Coopération au Développement et Aide humanitaire a déjà effectué, à partir de son budget Aide humanitaire, plusieurs contributions auprès d'acteurs humanitaires reconnus: en 2014: - 3 millions: MSF (Médecins sans Frontières) pour leurs projets en Guinée Conakry, Libéria, Sierra Leone; - 2 millions: Unicef pour leur projet à Nzérékore en Guinée, même endroit que celui où se situait le laboratoire mobile belge; - 2 mil ...[+++]

2. Bovenop de ondersteuning in de vorm van een labo, is tot nu toe ook hulp verstrekt door de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp, die vanuit haar budget "humanitaire hulp" erkende humanitaire actoren van middelen voorziet: in 2014 - 3 miljoen: AZG (artsen zonder grenzen) voor projecten in Guinee, Liberia, Sierra Leone; - 2 miljoen: Unicef voor het project in Nzérékore in Guinee, op dezelfde locatie als het Belgische mobiel ...[+++]


Pour répondre à l'avis du Conseil d'Etat, l'intention de l'auteur du projet est bien de laisser l'organisation décider seule et de manière unilatérale si la mention de l'Etat belge comme bailleur ou co-bailleur visée à l'article 20 ou la publication des études, rapports et évaluations visée à l'article 21 compromet la mise en oeuvre d'une action humanitaire impartiale, neutre et indépendante ou peut avoir un impact négatif sur l'ac ...[+++]

Om te antwoorden op het advies van de Raad van State : het is wel degelijk de bedoeling van de auteur van het ontwerp om de organisatie alleen en unilateraal te laten beslissen of de vermelding van de Belgische Staat als donor of mede-donor zoals voorzien in artikel 20, of de publicatie van studies, verslagen en evaluaties zoals voorzien in artikel 21, de uitvoering van een onpartijdige, neutrale en onafhankelijke humanitaire actie in gevaar brengt of een negatieve impact kan hebben op het bereik van slachtoffers of de veiligheid van de organisatie.


Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes de coopération avec les juridictions pénales internationales gérées par la Belgique; 2. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes d'extradition et d'entraide judiciaire interétatiques en matière de violations graves de droit international humanitaire gérées par la Belgique; 3. l'évolution depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) du nombre de dossiers de poursuites ouverts en Belgique en matière de violations graves de droit international humanitaire; 4. l'év ...[+++]

Kan u de volgende gegevens meedelen: 1. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om samenwerking met de internationale straftribunalen; 2. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om interstatelijke uitlevering en rechtshulp inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 3. de evolutie (per jaar, ...[+++]


2. Des humanitaires belges géreront-ils les projets ou ces derniers seront-ils intégralement pris en charge par la population locale?

2. Zullen die projecten door Belgische humanitaire organisaties worden beheerd, of komen ze volledig in handen van de plaatselijke bevolking?


2. Un nombre limité d'humanitaires belges interviendra dans certains de ces projets sur le terrain mais pas de façon permanente, un des objectifs étant d'en laisser l'administration aux Afghans. 3. Les ONG décident elles-mêmes des mesures de sécurité à prendre pour leurs agents.

2. Een beperkt aantal humanitaire hulpverleners zullen in bepaalde van deze projecten niet op een permanente basis worden ingezet, daar het één van de doelstellingen is dat het beheer hiervan wordt overgedragen aan de Afghanen. 3. De NGO's beslissen zelf over de veiligheidsmaatregelen ten gunste van hun werknemers.


La Défense belge n'est plus en possession de bombes à sous-munitions, à l'exception d'un nombre strictement limité de munitions réservées à la formation des démineurs dans le cadre de missions humanitaires, tel que prévu par la loi belge et la Convention signée le 2 décembre 2008 à Oslo. 2. Le projet de loi sur la ratification de cette Convention a été déposé au greffe du Sénat.

De Belgische Defensie is niet meer in het bezit van clustermunitie, met uitzondering van een strikt beperkt aantal munities voorbehouden voor de training van ontmijners in het kader van humanitaire opdrachten, zoals voorzien door de Belgische wet en de Conventie die op 2 december 2008 te Oslo ondertekend werd. 2. Het wetsontwerp inzake de ratificatie van deze Conventie werd neergelegd bij de Griffie van de Senaat.


La Banque mondiale supervise 11 autres projets financés grâce au Fonds multi-donateurs pour la reconstruction et la réhabilitation des régions d'Aceh et de Nias ravagées par le tsunami, ainsi qu'au fonds de reconstruction de Java. 1. Quels sont les projets pour lesquels la coopération belge et l'aide humanitaire sont présentes en Indonésie?

De Wereldbank superviseert 11 andere projecten die gefinancierd worden met het multidonorfonds voor de wederopbouw en de rehabilitatie van de regio's Atjeh en Nias, die zwaar getroffen werden door de tsunami, en met het fonds voor de wederopbouw van Java. 1. Aan welke projecten in Indonesië werken de Belgische Ontwikkelingssamenwerking en de humanitaire hulp mee?


w