Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet recevable
Projet éligible

Traduction de «projets jugées recevables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet éligible | projet recevable

voor bijstand in aanmerking komend project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propositions de projets jugées recevables seront évaluées sur base de la qualité scientifique.

De ontvankelijke projectvoorstellen zullen worden geëvalueerd op basis van de wetenschappelijke kwaliteit.


Les propositions de projets jugées recevables seront évaluées sur base de la qualité scientifique.

De ontvankelijke projectvoorstellen zullen worden geëvalueerd op basis van de wetenschappelijke kwaliteit.


Section 4. - Services de conseil Art. 104. § 1. Au plus tard le jour où le délai de décision visé à l'article 89, § 3, du décret du 25 avril 2014 commence à courir, l'administration compétente mettra la demande jugée recevable et complète ou l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement pour avis à la disposition : 1° du collège consultatif des échevins si : a) le collège des bourgmestre et échevins concerné n'est pas l'autorité compétente conformément à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 ; b) le collège des bourgmestre et échevins concerné ou ...[+++]

Afdeling 4. - Adviesverlening Art. 104. § 1. Het bevoegde bestuur zal uiterlijk de dag dat de beslissingstermijn, vermeld in artikel 89, § 3, van het decreet van 25 april 2014, ingaat, het ontvankelijk en volledig bevonden verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de in de omgevingsvergunning opgelegde milieuvoorwaarden voor advies ter beschikking stellen van : 1° het adviserend schepencollege als : a) het betrokken college van burgemeester en schepenen niet de bevoegde overheid is conform artikel 15 van het decreet van 25 april 2014; b) het betrokken college van burgemeester en schepenen of de gemeentelijke omgevingsambtenaar niet het verzoek tot bijstelling heeft ingediend; c) het advies van een omgevingsvergunningscommiss ...[+++]


Section 3. - L'enquête publique Art. 103. A moins que la demande ou l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement ne porte sur un projet comportant exclusivement un établissement ou une activité temporaire, l'administration compétente met, au plus tard le jour où le délai de décision visé à l'article 89, § 3, du décret du 25 avril 2014 commence à courir, la demande jugée recevable et complète ou l'initiative d'office d'actualisation à la dispositio ...[+++]

Afdeling 3. - Het openbaar onderzoek Art. 103. Tenzij het verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de in de omgevingsvergunning opgelegde milieuvoorwaarden betrekking heeft op een project dat uitsluitend een tijdelijke inrichting of activiteit omvat, stelt het bevoegde bestuur uiterlijk de dag dat de beslissingstermijn, vermeld in artikel 89, § 3, van het decreet van 25 april 2014, ingaat, het ontvankelijk en volledig bevonden verzoek of het ambtshalve initiatief tot bijstelling ter beschikking van de betrokken gemeente, met de opdracht om een openbaar onderzoek te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'article 42, § 1 , troisième alinéa, de la loi contenant organisation du notariat, tel qu'il figure dans le projet de loi initiatif, le Conseil d'État a fait observer qu'étant donné que l'accès au notariat doit respecter le principe d'égalité, il est inacceptable qu'une candidature à la fonction de notaire titulaire soit jugée recevable ou non selon que le candidat dispose ou non du patrimoine lui permettant de payer l'indemnité de cession.

Met betrekking tot artikel 42, § 1, derde lid, van de wet op het notarisambt, zoals opgenomen in het oorspronkelijk wetsontwerp, heeft de Raad van State opgemerkt dat, aangezien voor de toegang tot het notariaat het gelijkheidsbeginsel in acht moet worden genomen, het niet aanvaardbaar is dat de kandidatuur van een kandidaat-notaris voor het ambt van notaris-titularis al dan niet ontvankelijk is naar gelang hij al dan niet dermate vermogend is om de vereiste overnamevergoeding te betalen.


Ce consensus est battu en brèche par le projet de loi à l'examen. En effet, si le recours en cassation est déclaré recevable, une aide matérielle est à nouveau accordée jusqu'à ce que le recours en cassation soit jugé sur le fond.

Huidig wetsontwerp gaat hier volledig tegen in aangezien de aanvrager, indien het cassatieberoep ontvankelijk wordt verklaard, opnieuw materiële steun krijgt tijdens de beoordeling van zijn cassatieberoep ten gronde.


Ce consensus est battu en brèche par le projet de loi à l'examen. En effet, si le recours en cassation est déclaré recevable, une aide matérielle est à nouveau accordée jusqu'à ce que le recours en cassation soit jugé sur le fond.

Huidig wetsontwerp gaat hier volledig tegen in aangezien de aanvrager, indien het cassatieberoep ontvankelijk wordt verklaard, opnieuw materiële steun krijgt tijdens de beoordeling van zijn cassatieberoep ten gronde.


D'après le commentaire de l'article 61bis proposé, de l'avant-projet de loi Franchimont (version 1994), « Le juge d'instruction devra, dans une première phase, vérifier si la requête est recevable, c'est-à-dire s'il existe des indices sérieux de culpabilité à l'égard du requérant, ou si elle s'est bien constituée partie civile.

Volgens de toelichting bij artikel 61bis van het voorontwerp-Franchimont (versie-1994) « zal de onderzoeksrechter in een eerste fase moeten nagaan of het verzoekschrift wel ontvankelijk is, dit wil zeggen dat er ernstige aanwijzingen van schuld zijn ten aanzien van de verzoeker of dat hij burgerlijke partij in de zaak is.


Le projet de DOCUP couvrant les actions à mener dans les trois zones retenues ainsi que dans les zones bénéficiant d'un soutien transitoire a été transmis à la Commission en date du 13 décembre 2000 et a été jugé recevable.

Het ontwerp-EPD met de maatregelen voor de drie in aanmerking komende zones alsmede voor de zones die overgangssteun ontvangen, is op 13 december 2000 bij de Commissie ingediend, en is ontvankelijk bevonden.


Les projets de DOCUP objectif 2 pour le bassin Meuse-Vesdre (concours du FEDER et du FSE de 158 MEUR) et pour la zone rurale de Dinant-Philippeville (concours du FEDER et du FSE de 58 MEUR) ont été présentés à la Commission et ont été jugés recevables en juillet 2000.

In het kader van Doelstelling 2 zijn de EPD-projecten voor Maas-Vesder (steun uit het EFRO en het ESF: 158 miljoen EUR) en voor de plattelandsregio Dinant-Philippeville (bijstand uit het EFRO en het ESF: 58 miljoen EUR) bij de Commissie ingediend en in juli 2000 ontvankelijk bevonden.




D'autres ont cherché : projet recevable     projet éligible     projets jugées recevables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets jugées recevables ->

Date index: 2021-03-13
w