Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets lancés après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si,après communication du projet de budget,l'Assemblée........

indien de Vergadering,na voorlegging van de ontwerp-begroting....
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Tâches Art. 18. Le Comité d'évaluation est chargé des tâches suivantes, qui sont effectuées lors de ses réunions ou après consultation par voie électronique : 1° rendre un avis sur le moment, la nature et les thèmes prioritaires des appels relatifs à l'introduction de propositions de projet, lancés par la cellule Recherche contractuelle du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ; 2° participer à l'évaluation des propositions de projet introduites suite aux appels ; 3° rendre un avis sur les pro ...[+++]

3. - Taken Art. 18. Het Beoordelingscomité is belast met de volgende taken, die uitgevoerd worden tijdens haar vergaderingen of na consultatie via elektronische weg: 1° een advies geven betreffende het tijdstip, de aard en de prioritaire onderwerpen van de oproepen tot het indienen van projectvoorstellen, gelanceerd door de cel Contractueel Onderzoek van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 2° deelnemen aan de evaluatie van de projectvoorstellen die ingediend worden ten gevolge van de oproepen; 3° een advies geven over de projectvoorstellen die ingediend worden ten gevolge van de oproepen; 4° op basis van dit advies, een voorstel doen aan de bevoegde Minister betreffende de te b ...[+++]


Outre son programme de travail, après consultation de ses membres et, en cas de désaccord, après approbation de l'Assemblée, l'Agence peut mener à bien des projets lancés et financés par ses membres sous réserve de la disponibilité de ses disponibilités autres que financières.

Bovenop zijn werkprogramma kan het Agentschap, na overleg met zijn leden en, in geval van verschil van mening, na goedkeuring door de Assemblee, projecten uitvoeren waartoe de leden de aanzet hebben gegeven en die door de leden worden gefinancierd, op voorwaarde tenminste dat het Agentschap over de nodige niet-financiële middelen beschikt.


Après l'Allemagne, la France a lancé un ambitieux projet visant à donner un coup de pouce aux véhicules à l'hydrogène.

Na Duitsland heeft ook Frankrijk een ambitieus project gelanceerd om het rijden op waterstof een boost te geven.


D'après mes informations, une demande de prise en considération de ce projet-pilote a d'ailleurs été envoyée à votre administration par Vivalia dans le cadre de l'appel à projets que vous avez lancé dernièrement et qui vient de se clôturer.

Ik heb vernomen dat Vivalia het pilotproject bij uw administratie heeft ingediend in het kader van de - zopas afgesloten - oproep tot indiening van proefprojecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après un projet pilote lancé en août 2008, un projet a été lancé avec l'approbation du Comité de direction (Comdir 7 janvier 2011) afin de poursuivre le déploiement du digital signage dans les bâtiments du SPF Finances.

Na een pilootproject gelanceerd in augustus 2008 werd met de goedkeuring van het directiecomité (Dircom 7 januari 2011) een project opgestart voor de verdere uitrol van Digital Signage in de gebouwen van FOD Financiën.


Avec la diminution du courrier traditionnel, bpost se lance depuis quelque temps dans le développement de services de livraisons les week-ends et mise fortement sur la distribution de colis de diverses formes. Après avoir lancé un service de livraisons de paquets le samedi et un test de livraisons le dimanche, on apprend que l'entreprise testera aussi tout prochainement un projet pilote de livraisons en soirée.

Omdat het traditionele postverkeer terugloopt, zet bpost sterk in op de bezorging van allerhande pakjes en biedt de onderneming sinds enige tijd ook weekendleveringen aan. bpost startte eerst met het bezorgen van postpakketten op zaterdag en voerde al een proefproject uit inzake zondagleveringen, en nu vernemen we dat de onderneming binnenkort ook een proefproject voor avondleveringen zal uitvoeren.


M. Schoefthaler, directeur de la FAL dresse un bilan positif après deux ans d'existence, la FAL a lancé des appels à projets impliquant chacun une participation du Nord et du Sud, les projets retenus ont impliqué 200 organisations.

De heer Schoefthaler, directeur van de Anna Lindh-Stichting, maakt een positieve balans op van het tweejarig bestaan. De Stichting heeft oproepen tot projecten die een deelname van Noord en Zuid veronderstellen, waaraan 200 organisaties hebben meegewerkt.


M. Schoefthaler, directeur de la FAL dresse un bilan positif après deux ans d'existence, la FAL a lancé des appels à projets impliquant chacun une participation du Nord et du Sud, les projets retenus ont impliqué 200 organisations.

De heer Schoefthaler, directeur van de Anna Lindh-Stichting, maakt een positieve balans op van het tweejarig bestaan. De Stichting heeft oproepen tot projecten die een deelname van Noord en Zuid veronderstellen, waaraan 200 organisaties hebben meegewerkt.


Un projet de recherche ne peut être lancé qu'après avoir été approuvé par la Commission fédérale conformément aux dispositions de l'article 10. »

Een onderzoeksproject kan slechts een aanvang nemen nadat het door de Federale Commissie is goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen van artikel 10».


Ces subsides ont été accordés après un appel à projet lancé de manière indépendante du cabinet et une sélection puis une décision extérieures au cabinet.

Die subsidies werden toegekend na een oproep van het kabinet om projecten in te dienen. Die projecten werden dan geselecteerd en er werd een beslissing genomen buiten het kabinet.




D'autres ont cherché : projets lancés après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets lancés après ->

Date index: 2022-02-06
w