Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets menés durant " (Frans → Nederlands) :

« Art. 13. § 1 . Par collaboration durable, il faut entendre toute activité culturelle ou artistique répondant à un appel à projets, menée sur une année scolaire, essentiellement réalisée durant le temps scolaire sur base d'une convention de partenariat conclue entre les parties concernées telles que visées à l'article 1 , 1°, 2° et 3°.

« Art. 13. § 1. Onder duurzame samenwerking wordt verstaan elke culturele of artistieke activiteit die beantwoordt aan een oproep voor projecten, georganiseerd gedurende een schooljaar, die hoofdzakelijk georganiseerd wordt tijdens de schoolperiode op basis van een partnerschapsovereenkomst gesloten tussen de betrokken partijen, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, 2° en 3°.


Par collaboration ponctuelle, il faut entendre toute activité culturelle et artistique répondant à un appel à projets, menée sur une période comprise entre le 1 septembre et le 31 décembre ou entre le 1 janvier et le 30 juin, essentiellement réalisée durant le temps scolaire sur base d'une convention de partenariat conclue entre les parties concernées telles que visées à l'article 1 , 1°, 2° et 3°.

Onder occasionele samenwerking wordt verstaan elke culturele en artistieke activiteit die beantwoordt aan een oproep voor projecten, georganiseerd gedurende een periode tussen 1 september en 31 december of tussen 1 januari en 30 juni, die hoofdzakelijk georganiseerd wordt tijdens de schoolperiode op basis van een partnerschapsovereenkomst gesloten tussen de betrokken partijen, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, 2° en 3°.


374. est choqué par les conclusions du rapport spécial, dans lesquelles la Cour des comptes critique le fait que la Commission n'a pas veillé à la mise en place d'un système efficace d'évaluation des différents projets menés durant la période 2002-2008 et qu'il n'est dès lors pas possible d'évaluer la gestion des fonds et, en particulier, l'utilité des investissements;

374. is verrast door de conclusies van het Speciaal verslag waarin de Rekenkamer bekritiseert dat de Commissie niet had gezorgd voor een doeltreffend systeem voor de beoordeling van individuele projecten in de periode 2002-2008 en dat het daarom niet gemakkelijk is om te beoordelen hoe de middelen werden beheerd, en of er waar voor zijn geld werd verkregen;


371. est choqué par les conclusions du rapport spécial, dans lesquelles la Cour des comptes critique le fait que la Commission n'a pas veillé à la mise en place d'un système efficace d'évaluation des différents projets menés durant la période 2002-2008 et qu'il n'est dès lors pas possible d'évaluer la gestion des fonds et, en particulier, l'utilité des investissements;

371. is verrast door de conclusies van het Speciaal verslag nr. 16/2009 van de Rekenkamer over het beheer door de Europese Commissie van pretoetredingssteun aan Turkije, waarin de Rekenkamer bekritiseert dat de Commissie niet had gezorgd voor een doeltreffend systeem voor de beoordeling van individuele projecten in de periode 2002-2008 en dat het daarom niet gemakkelijk is om te beoordelen hoe de middelen werden beheerd, en of er waar voor zijn geld werd verkregen;


27. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant ...[+++]

27. benadrukt dat het TEN-T-programma, door investeringen in infrastructuur met een grote Europese toegevoegde waarde, een cruciale rol speelt voor het bereiken van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie; beschouwt dit programma als essentieel voor de versterking van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma ontbrekende infrastructuur tot stand brengt en knelpunten wegneemt binnen de interne markt; onderstreept dat infrastructuurprojecten ook rechtstreeks bijdragen tot groei doordat zij de werkgelegenheid tijdens het uitvoeringsstadium bevorderen; beklemtoont de rol van het TEN-T-programma bij h ...[+++]


26. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant ...[+++]

26. benadrukt dat het TEN-T-programma, door investeringen in infrastructuur met een grote Europese toegevoegde waarde, een cruciale rol speelt voor het bereiken van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie; beschouwt dit programma als essentieel voor de versterking van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma ontbrekende infrastructuur tot stand brengt en knelpunten wegneemt binnen de interne markt; onderstreept dat infrastructuurprojecten ook rechtstreeks bijdragen tot groei doordat zij de werkgelegenheid tijdens het uitvoeringsstadium bevorderen; beklemtoont de rol van het TEN-T-programma bij h ...[+++]


Le prix a été attribué au musée pour son projet de conservation mené 25 ans durant par l'architecte Barbara Van der Wee (IP/14/283).

Dit museum heeft een van de EU-prijzen voor cultureel erfgoed (Europa Nostra Awards) voor 2014 gekregen voor een restauratieproject onder leiding van architect Barbara Van der Wee dat 25 jaar in beslag heeft genomen (IP/14/283).


Une enquête publique concernant le projet de plan déchets de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles (ONDRAF) a été menée durant l'été (jusqu'au 6 septembre 2010).

Tijdens de zomermaanden (tot 6 september 2010) liep er een openbaar onderzoek rond het ontwerpafvalplan van de Nationale Instelling voor radioactief afval en splijtstoffen (NIRAS).


Art. 13. Par collaboration durable, il faut entendre toute activité culturelle ou artistique répondant à un appel à projets, menée sur une année scolaire, essentiellement réalisée durant le temps scolaire sur base d'une convention de partenariat conclue, soit entre l'école et un opérateur culturel, soit entre l'école et l'établissement d'enseignement partenaire.

Art. 13. Onder duurzame samenwerking wordt verstaan elke culturele of artistieke activiteit die beantwoordt aan een oproep voor projecten, georganiseerd gedurende een schooljaar, die hoofdzakelijk georganiseerd wordt tijdens de schoolperiode op basis van een partnerschapsovereenkomst gesloten ofwel tussen de school en een culturele operator, ofwel tussen de school en de partneronderwijsinrichting.


En effet, un travail intense de rapprochement et d'ingénierie a été mené durant cette phase préparatoire de manière à forger des projets solides.

Gedurende de voorbereidingsfase is echter veel werk verzet om verschillen te overbruggen en geavanceerde technieken te ontwikkelen om gezonde projecten op te kunnen zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets menés durant ->

Date index: 2021-09-07
w