Art. 10. Une institution de recher
che ou un centre de pratique, tels que visés à l'article 1, 5°, 6° et 7°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2005 relatif
au financement par projets de la recherche collective appliquée dans les secteurs agricole et horticole, et dans la mesure où il ne répond pas à la définition d'agriculteur de l'article 3, 4°, du décret du 3 avril 2009, peut cultiver des cultures de maïs génétiquement modifiées, autorisées par l'Union européenne pour la cult
...[+++]ure commerciale, à des fins de recherche ou d'évaluation de variétés, à condition :
Art. 10. Een onderzoeksinstelling of praktijkcentrum als vermeld in artikel 1, 5°, 6° en 7°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2005 betreffende de projectmatige financiering van toegepast collectief onderzoek voor de land- en tuinbouwsector, en voor zover ze niet voldoet aan de definitie van landbouwer uit artikel 3, 4°, van het decreet van 3 april 2009, mag genetisch gemodificeerde maïsgewassen die door de Europese Unie voor commerciële teelt toegelaten zijn, telen voor onderzoeksdoeleinden of voor het evalueren van rassen, mits ze :