Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets précités doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, indique que les projets précités doivent permettre, lors de la ratification du Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, de répondre aux obligations conventionnelles liées à ce protocole.

De heer Vande Lanotte, vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee, stelt dat voornoemde ontwerpen dienen om bij de ratificatie van het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene van 1974 inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee te kunnen voldoen aan de bijhorende verdragsverplichtingen.


M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, indique que les projets précités doivent permettre, lors de la ratification du Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, de répondre aux obligations conventionnelles liées à ce protocole.

De heer Vande Lanotte, vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee, stelt dat voornoemde ontwerpen dienen om bij de ratificatie van het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene van 1974 inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee te kunnen voldoen aan de bijhorende verdragsverplichtingen.


Sur le site web du SPF Économie, deux projets qui doivent permettre une amélioration à ce niveau sont expliqués.

Op de website van de FOD Economie worden twee projecten toegelicht die hier verbetering in moeten brengen.


L'objectif de ce projet est de permettre à nos " potentials " de découvrir aussi bien leurs forces que les points d'attention qui doivent encore être développés afin de pouvoir occuper une fonction de responsable au sein de l'AFSCA. 4. Pas d'application CERVA 1.

Dat project had als doel onze "potentials" de kans te geven zowel hun sterktes te ontdekken als de aandachtspunten die nog verder moeten worden ontwikkeld met het oog op het uitoefenen van een functie met veel verantwoordelijkheid binnen het FAVV. 4. Niet van toepassing.


Ces mesures doivent permettre aux projets financés par la Banque mondiale de répondre à des normes sociales et écologiques déterminées.

Deze maatregelen moeten ervoor zorgen dat de projecten, gefinancierd door de Wereldbank, voldoen aan bepaalde sociale en ecologische normen.


Comme le souligne le Conseil d'État, la volonté de l'auteur du projet est de permettre le recours à l'anonymat complet pour n'importe quelle infraction au Code pénal, si elle est accomplie dans le cadre d'une organisation criminelle définie à l'article 324bis précité. Il convient d'adapter les termes utilisés en conséquence (do c. Chambre, nº 50-1185/001, p. 58).

Zoals de Raad van State opmerkt, wil de steller van het ontwerp volledige anonimiteit mogelijk maken voor ongeacht welk strafbaar feit in het Strafwetboek dat wordt gepleegd in het kader van een criminele organisatie als omschreven in het voornoemde artikel 324 bis. Het is dan ook raadzaam de formulering dienovereenkomstig aan te passen (stuk Kamer, nr. 50-1185/001, blz. 58).


Comme le souligne le Conseil d'État, la volonté de l'auteur du projet est de permettre le recours à l'anonymat complet pour n'importe quelle infraction au Code pénal, si elle est accomplie dans le cadre d'une organisation criminelle définie à l'article 324bis précité. Il convient d'adapter les termes utilisés en conséquence (do c. Chambre, nº 50-1185/001, p. 58).

Zoals de Raad van State opmerkt, wil de steller van het ontwerp volledige anonimiteit mogelijk maken voor ongeacht welk strafbaar feit in het Strafwetboek dat wordt gepleegd in het kader van een criminele organisatie als omschreven in het voornoemde artikel 324 bis. Het is dan ook raadzaam de formulering dienovereenkomstig aan te passen (stuk Kamer, nr. 50-1185/001, blz. 58).


De même, il est exposé dans la réponse à cette question écrite, que, selon la Cour de justice "les catégories visées à l'annexe III de la directive 2006/112 doivent faire l'objet d'une interprétation stricte dans la mesure où la disposition de droit de l'Union en cause a le caractère de mesure dérogatoire, conformément à la jurisprudence [de la Cour], mais les notions employées à cette annexe doivent être interprétées conformément au sens habituel des termes en cause" (4) Une telle interprétation ne permet pas d'inclure dans les points 10 ...[+++]

Tevens wordt in het antwoord op die schriftelijke vraag uiteengezet dat volgens het Hof van Justitie "de in bijlage III bij richtlijn 2006/112 bedoelde categorieën volgens de [rechtspraak van het Hof] strikt moeten worden uitgelegd aangezien de betrokken Unierechtelijke bepaling een afwijkende bepaling is, maar ook de in deze bijlage gebruikte begrippen moeten worden uitgelegd volgens de gebruikelijke betekenis van de betrokken bewoordingen" (4). Een dergelijke interpretatiewijze laat niet toe om de in de ontworpen regeling bedoelde goederen en diensten onder de voormelde punten 10 en 10bis te kunnen brengen.


Il convient de rester attentif au fait que la majeure partie des projets d'infrastructure doivent également être bénéfiques pour les voyageurs et qu'ils doivent principalement permettre de transporter davantage de voyageurs.

Wel moet men letten op het feit dat grootse infrastructuurprojecten ook ten goede komen aan de reiziger en het in hoofdzaak meer reizigers moet vervoeren.


Dix-huit projets différents doivent permettre la concrétisation de ces 5 objectifs.

Achttien verschillende projecten moeten het verwezenlijken van deze 5 doelstellingen mogelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets précités doivent permettre ->

Date index: 2023-06-05
w