Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets qu'ils souhaitent voir réaliser » (Français → Néerlandais) :

Les organisations syndicales d'une part, et les employeurs d'autre part, communiqueront respectivement pour le 31 octobre 2011 les projets qu'ils souhaitent voir réaliser.

De vakbondsorganisaties enerzijds en de werkgevers anderzijds zullen vóór 31 oktober 2011 aan elkaar meedelen welke projecten zij wensen verwezenlijkt te zien.


Les modifications proposées par la F.E.B.I. A.C., loin de vouloir mettre en cause le fondement de cette proposition de loi, cherchent un équilibre entre ce qui est effectivement un système d'homologation national, et l'homologation européenne que l'on souhaite voir réaliser fin 1998.

Door de voorgestelde wijzigingen wil F.E.B.I. A.C., zonder afbreuk te doen aan de grondslag van dit wetsvoorstel, een evenwicht vinden tussen een nationaal goedkeuringssysteem en de Europese goedkeuringsregeling die gepland is voor eind 1998.


Les modifications proposées par la F.E.B.I. A.C., loin de vouloir mettre en cause le fondement de cette proposition de loi, cherchent un équilibre entre ce qui est effectivement un système d'homologation national, et l'homologation européenne que l'on souhaite voir réaliser fin 1998.

Door de voorgestelde wijzigingen wil F.E.B.I. A.C., zonder afbreuk te doen aan de grondslag van dit wetsvoorstel, een evenwicht vinden tussen een nationaal goedkeuringssysteem en de Europese goedkeuringsregeling die gepland is voor eind 1998.


Même si l'ancien ministre de la Justice De Clerck souhaite voir le collège des procureurs généraux jouer un rôle majeur dans le développement, le reprofilage et la réorganisation du ministère public, il ressort clairement de ce qui précède que la réalisation de cet objectif dépendra largement de la volonté de collaborer des procureurs généraux.

Hoewel de vroegere minister van Justitie De Clerck voor het college van procureurs-generaal een voortrekkersrol ziet weggelegd bij de verdere uitbouw , herprofilering en reorganisatie van het openbaar ministerie maakt het voorgaande duidelijk dat het bereiken van dit doel voor een groot deel van de samenwerkingswil van de procureurs-generaal zal afhangen.


Le souhait d'avoir des enfants et de le voir réaliser par le recours à la gestation pour autrui tombe sous le champ d'application de l'article 8, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme au titre du droit au respect de la vie privée (148) .

De kinderwens en de wil om die wens te verwezenlijken door gebruik te maken van het draagmoederschap, vallen onder de werkingssfeer van artikel 8, lid 1, van het Europees Verdrag over de rechten van de mens, vanuit het oogpunt van het recht op eerbiediging van het privé-leven (148) .


Étant donné que les plus grands projets du RTE-T se réalisent à long terme, il est également important de voir au-delà des périodes couvertes par les perspectives financières communautaires, afin de donner une plus grande sécurité aux investisseurs pour l’ensemble de la période de mise en œuvre du projet.

Gezien het langetermijnkarakter van de grootste TEN-V-projecten moet verder worden gekeken dan één periode van de communautaire financiële vooruitzichten, teneinde investeerders een grotere zekerheid te bieden gedurende de volledige tenuitvoerleggingsperiode van het project.


Considérant que, bien que la consultation des autorités transfrontalières ne soit pas formellement obligatoire à ce stade d'instruction du dossier, le Gouvernement wallon a souhaité consulter les autorités françaises afin de les interroger quant aux aspects qu'ils souhaiteraient voir pris en compte dans l'étude d'incidences à réaliser; que, par ailleurs, ces instances ont été invitées à désigner les autorités, collectivités ou institutions françaises susceptibles d'être concernées par le ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel de raadpleging van de grensoverschrijdende overheden in dit stadium van de behandeling van het dossier niet formeel verplicht is, gewenst heeft de Franse overheden te raadplegen om ze te bevragen in verband met de aspecten waarmee zij wensen dat rekening wordt gehouden in het door te voeren effectenonderzoek, dat, voor het overige, die instanties verzocht zijn de Franse overheden, entiteiten of instellingen aan te wijzen die bij het ontwerp betrokken zouden kunnen worden met het oog op de latere doorvoering van het openbaar onderzoek;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Considérant que le Parlement européen et la Région de Bruxelles-Capitale souhaitent voir réaliser au plus tôt l'aménagement de la dalle;

Overwegende dat het Europees Parlement en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wensen dat de vloerplaat zo snel mogelijk wordt afgewerkt;


Si le présent projet rencontre notre souhait d'un contrôle très strict de toutes les fraudes et de toutes les corruptions, il ne réalise pas encore notre volonté d'une police criminelle unique qui fait toutefois l'objet d'un autre projet en phase terminale.

Dit ontwerp komt weliswaar tegemoet aan onze wens voor een zeer strikte controle van elke fraude en corruptie, maar niet aan onze wens om te komen tot één criminele politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets qu'ils souhaitent voir réaliser ->

Date index: 2022-07-13
w