Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets restent donc » (Français → Néerlandais) :

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneu ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]


Ces nouveaux incitants financiers étant nécessaires si l'on désire attirer suffisamment de candidats pour occuper ces fonctions et faire en sorte qu'ils restent en service, le présent projet permet donc de tenir compte, pour l'établissement du montant de la pension, des suppléments de traitement qui ont été introduits, à partir du 1 septembre 2001, à l'article 357, § 1, alinéa 1, 4°, et alinéa 2, du Code judiciaire et, à partir du 2 juin 2003, à l'article 357, § 1, alinéa 3, du Code judiciaire.

Deze nieuwe financiële impulsen nodig om voldoende kandidaten voor deze functies te kunnen aantrekken en ervoor te zorgen dat zij ook in dienst blijven, laat het huidige ontwerp dus toe om bij de vaststelling van het pensioenbedrag ook rekening te houden met de weddenbijslagen die vanaf 1 september 2001 werden ingevoegd in artikel 357, § 1, eerste lid, 4°, en tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek en vanaf 2 juni 2003 in artikel 357, § 1, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


Nos projets restent donc inchangés et cela signifie que le vote ne pourra pas avoir lieu si les 209 députés nécessaires ne sont pas présents.

Onze plannen blijven dan ook overeind en dit houdt in dat als vrijdag de benodigde 209 leden niet aanwezig zijn, de stemming niet kan doorgaan.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


De sérieux problèmes restent à résoudre en ce qui concerne les 14 projets prioritaires retenus par le Conseil européen d'Essen, et il est donc jugé nécessaire d'accroître le niveau du cofinancement communautaire.

Er moeten nog grote problemen worden opgelost in verband met de 14 door de Europese Raad van Essen goedgekeurde prioritaire projecten; een verhoging van het niveau van de communautaire medefinanciering wordt derhalve noodzakelijk geacht.


25. souligne par ailleurs que pour la période 1989-1993 plus de 73 programmes opérationnels restent encore ouverts; constate que les échéances non prorogeables et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission pour rationaliser les interventions des FS semblent donc ne pas avoir été respectées; propose donc de supprimer l'aide aux projets des pays qui n'ont pas respecté les délais ...[+++]

25. wijst erop dat ook nog 73 operatieve programma's van de periode 1989-1993 onvoltooid zijn gebleven; stelt vast dat het feit de termijnen niet verlengd konden worden en dat de Commissie meermalen met dwangmaatregelen heeft gedreigd om de maatregelen van de Structuurfondsen te rationaliseren tot nu toe geen uitwerking gehad lijken te hebben; stelt derhalve voor de steun te schrappen voor projecten van landen die zich door herhaalde fouten hunnerzijds niet aan de termij ...[+++]


24. souligne par ailleurs que pour la période 89-93 plus de 73 programmes opérationnels restent encore ouverts; constate que les échéances non prorogeables et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission pour rationaliser les interventions des FS semblent donc ne pas avoir été respectées; propose donc de supprimer l'aide aux projets des pays qui n'ont pas respecté les délais par ...[+++]

25. wijst erop dat ook nog 73 operatieve programma's van de periode 1989-1993 onvoltooid zijn gebleven; stelt vast dat het feit de termijnen niet verlengd konden worden en dat de Commissie meermalen met dwangmaatregelen heeft gedreigd om de maatregelen van de Structuurfondsen te rationaliseren tot nu toe geen uitwerking gehad lijken te hebben; stelt derhalve voor de steun te schrappen voor projecten van landen die zich door herhaalde fouten hunnerzijds niet aan de termij ...[+++]


Un projet Tempus peut donc être considéré comme durable si les partenariats (des réseaux extrêmement utiles de contacts universitaires internes et externes à l'Union, mis sur pied pendant le projet) restent actifs et conservent leur utilité après la fin du financement du projet.

Een Tempus-project kan bijgevolg als duurzaam worden beschouwd indien de partnerschappen (waardevolle netwerken van academische contacten binnen en buiten de EU die tijdens het project tot stand zijn gekomen) na de stopzetting van de projectfinanciering actief en relevant blijven.


Un projet Tempus peut donc être considéré comme durable si les partenariats (des réseaux extrêmement utiles de contacts universitaires internes et externes à l'Union, mis sur pied pendant le projet) restent actifs et conservent leur utilité après la fin du financement du projet.

Een Tempus-project kan bijgevolg als duurzaam worden beschouwd indien de partnerschappen (waardevolle netwerken van academische contacten binnen en buiten de EU die tijdens het project tot stand zijn gekomen) na de stopzetting van de projectfinanciering actief en relevant blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets restent donc ->

Date index: 2023-05-15
w