principe de subsidiarité: l'Union européenne devrait se limiter, dans ce contexte, à l'exercice d'une compétence cadre clairement définie, notamment dans le domaine de la politique régionale européenne. La clarification des questions de détail et les décisions relatives à l'utilisation des fonds européens pour des projets individuels devraient être confiées aux responsables régionaux, qui se situent à des niveaux différents selon les États membres.
subsidiariteitsbeginse
l: de Europese Unie dient zich in dit verband te beperken tot de uitoefening van een duidelijk omschreven kaderbevoegdheid, met name op het gebi
ed van het Europese regionale beleid; detailkwesties en besluiten over de besteding van de Europese krediet
en voor individuele projecten moeten worden overgelaten aan de voor het regionale beleid verantwoordelijke instanties op het voor elke lidstaat passende niveau;
...[+++] daarmee kan in de toekomst beter rekening worden gehouden met het subsidiariteitsbeginsel; door de kernpunten van het regionaal beleid via een bottom-up-proces vast te stellen, zou ook worden gehandeld in de geest van de hervorming van de structuurfondsen van 1999;