33. se félicite du paraphe des accords de réadmission et des accords d'assouplissement du régime des visas avec l'UE, qui constituent une étape transitoire vers l'abolition mutuelle des visas dans les déplacements, et invite à cette fin la Commission à établir une feuille de route pour accroître la mobilité, y compris par une plus grande participation à la formation tout au long d
e la vie et par des projets d'échanges culturels, et le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à poursuivre la réalisation de son engagement de se conformer aux normes européennes requises dans les domaines de la justice, de la liberté et
...[+++]de la sécurité; se félicite de l'introduction par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des nouveaux passeports comportant des caractéristiques de sécurité biométriques; constate les difficultés rencontrées par les citoyens de l'ancienne République yougoslave de Macédoine du fait qu'un État membre de l'Union européenne ne reconnaît pas les passeports de ce pays; rappelle que la question de la reconnaissance des passeports a été soulevée et examinée dans le détail pendant les négociations sur l'accord d'assouplissement du régime des visas; fait observer qu'une déclaration commune a été adoptée et annexée au texte paraphé; invite toutes les parties concernées à donner rapidement suite à cette déclaration, dès que les conditions de sa mise en œuvre seront remplies; 33. is verheugd over de parafering van de visum- en overnameovereenkomsten met de EU als voorlopige stap op weg
naar een visumvrije regeling voor verkeer op basis va
n wederkerigheid en verzoekt de Commissie om hiertoe een routeplan voor de verhoging van de mobiliteit op te stellen, met inbegrip van een st
erkere deelname aan projecten voor levenslang leren en culturele uitwisseling, en de regering van de voormalige Joegoslavische Re
...[+++]publiek Macedonië om zich te blijven inzetten om aan de Europese normen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te voldoen; juicht de invoering van de nieuwe paspoorten met biometrische veiligheidskenmerken door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië toe; neemt kennis van de moeilijkheden die de burgers van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ondervinden vanwege het niet erkennen van haar paspoorten door een lidstaat van de EU; herinnert eraan dat deze kwestie aan de orde is gesteld en in detail is besproken tijdens de onderhandelingen over het akkoord betreffende het verlenen van visa; wijst erop dat een gezamenlijke verklaring is goedgekeurd en bij de geparafeerde tekst is gevoegd; verzoekt alle betrokken partijen terstond overeenkomstig genoemde verklaring te handelen zodra aan de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging ervan is voldaan;