Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets seront évidemment " (Frans → Nederlands) :

Ces projets seront évidemment discutés dans le cadre de la Cellule d'Investissement afin de déterminer notamment la programmation des investissements nécessaires.

Die projecten zullen uiteraard worden besproken binnen het kader van de Investeringscel teneinde onder andere de programmering van de nodige investeringen te bepalen.


Par cette courte contribution, je voulais souligner le rôle des gouvernements locaux et régionaux, car quels que soient les programmes, projets ou stratégies mis en place, ils seront évidemment préparés, mis en place, mis en œuvre, réalisés et gérés par les autorités locales et régionales.

In mijn korte bijdrage wil ik de aandacht vestigen op de rol van de plaatselijke en regionale overheid, omdat het duidelijk is dat, welke strategieën er ook worden gevolgd en welke projecten of programma’s er ook worden gerealiseerd, deze zullen worden voorbereid, uitgevoerd, opgeleverd en beheerd door de regionale en plaatselijke autoriteiten.


Nous demanderons par ailleurs aux lauréats de répondre à certains critères: nous tenons à mettre en valeur le caractère européen des sites choisis; il incombera aux lauréats d’organiser des activités éducatives destinées en particulier aux jeunes; concernant la mise en œuvre de projets communs, il sera procédé à des échanges de vues avec d’autres sites titulaires du label; des activités artistiques et culturelles seront organisées afin de promouvoir le dialogue; enfin, l’accès à ces sites sera bien ...[+++]

Voorts verlangen wij van succesvolle kandidaten dat zij aan bepaalde criteria voldoen: we willen de Europese betekenis van de gekozen sites bevorderen; succesvolle kandidaten worden geacht educatieve evenementen te organiseren, met name voor jongeren; ideeën zullen worden uitgewisseld over het opzetten van gemeenschappelijke projecten met andere sites waaraan dit label is toegekend; er zullen artistieke en culturele activiteiten plaatsvinden die de dialoog bevorderen; en natuurlijk zullen deze sites voor een zo breed mogelijk publiek toegankelijk zijn.


Reste évidemment à voir comment ces projets seront mis en œuvre, mais on constate déjà que les États membres et les régions tiennent de plus en plus compte de ces politiques dans leurs stratégies de développement pour la prochaine période financière.

Uiteraard moet worden afgewacht hoe deze plannen ten uitvoer zullen worden gelegd, maar we zien nu al, zowel in de lidstaten als in de regio's, dat er sprake is van een toenemend bewustzijn in hun ontwikkelingsstrategieën voor de volgende begrotingsperiode.


Des aides financières supplémentaires, y compris des mesures fiscales et des interventions locales, seront évidemment nécessaires, ce renouvellement devant être justifié par une clause de rendez-vous à inscrire au projet de règlement actuellement en discussion.

Verdere financiële steunmaatregelen, met inbegrip van fiscale maatregelen en plaatselijke acties, zullen uiteraard noodzakelijk zijn, aangezien deze verlenging moet worden gerechtvaardigd door een herzieningsclausule op te nemen in de ontwerpverordening die momenteel wordt besproken.


Le préfinancement permet d'accélérer la mise en oeuvre des projets correspondants mais il n'est évidemment pas sans conséquence sur les marges qui seront disponibles pour réaliser d'autres projets au-delà de 2007.

De prefinanciering maakt het mogelijk de uitvoering van de overeenkomstige projecten te versnellen, maar blijft uiteraard niet zonder gevolgen op de marges die beschikbaar zullen zijn om na 2007 andere projecten te realiseren.


Bien qu’il ne soit évidemment pas entré en vigueur, le projet de Constitution défini par la Convention précise que les résultats des élections du Parlement européen seront pris en considération au moment de désigner le président de la Commission européenne.

In het voorstel van de Conventie staat - en dit is natuurlijk nog geen geldend recht - dat bij de benoeming van de voorzitter van de Commissie rekening moet worden gehouden met de uitslag van de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Les projets se réaliseront évidemment en fonction des moyens qui me seront attribués.

De realisatie van de projecten zal uiteraard gebeuren in functie van de middelen die mij zullen worden toegekend.


Les subsides fédéraux risquant d'être supprimés dès 1997, ceux qui ont fait le succès de la formule: les communes pilotes et celles qui ont récemment (et avec difficulté) lancé un projet, les ACS qui ont suivi une formation et des cours de perfectionnement spécifiques, les parents qui ont fait appel à cette nouvelle formule et bien évidemment les enfants mêmes, seront pénalisés.

Nu de federale subsidies vanaf 1997 dreigen weg te vallen worden de «succesmakers» afgestraft: de pilootgemeenten en de laatste (moeizaam) opgestarte gemeenten, de WW-gesco's die een specifieke opleiding en bijscholing volgden, de ouders die inpikten op het nieuwe aanbod en uiteraard de kinderen zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets seront évidemment ->

Date index: 2023-06-23
w