Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets soient examinés » (Français → Néerlandais) :

A cette occasion, la délégation du Sénat au sein de la commission de concertation a insisté pour que les projets soient examinés rapidement par la Chambre parce qu'ils visaient à régler des problèmes urgents.

Bij die gelegenheid werd door de Senaatsdelegatie in de overlegcommissie aangedrongen op een snelle bespreking van de ontwerpen door de Kamer, omdat zij strekten tot regeling van dringende problemen.


A cette occasion, la délégation du Sénat au sein de la commission de concertation a insisté pour que les projets soient examinés rapidement par la Chambre parce qu'ils visaient à régler des problèmes urgents.

Bij die gelegenheid werd door de Senaatsdelegatie in de overlegcommissie aangedrongen op een snelle bespreking van de ontwerpen door de Kamer, omdat zij strekten tot regeling van dringende problemen.


La proposition exige par ailleurs que les projets soient examinés en tenant dûment compte du cumul avec d'autres projets et activités, afin d'éviter la pratique délétère du fractionnement des travaux en lots afin de diminuer les incidences environnementales qu'ils auraient sur l'environnement selon l'évaluation.

Ook wordt voorgesteld dat bij de behandeling van projecten rekening wordt gehouden met de cumulatie met andere projecten en activiteiten, om het funeste opdelen van werken in kavels om de geconstateerde milieueffecten te verkleinen, te voorkomen.


43. demande que soient examinés et favorisés les projets ayant également pour objectif d'évaluer l'incidence de la pêche indirecte (filets fantômes, filets utilisés pour la mytiliculture) et des captures accessoires d'espèces protégées – rien que dans l'Adriatique, on estime que plus de 40 000 tortues de mer sont ainsi pêchées accidentellement; estime qu'il est donc aussi urgent qu'indispensable de réaliser des études sur les incidences environnementales et sur les possibilités d'atténuation du problème (par exemple, grâce à des dispositifs d'exclusion des tortues);

43. dringt aan op de beoordeling en bevordering van projecten die tot doel hebben de invloed van indirecte visserij (spooknetten, inrichting voor de mosselteelt) en van de bijvangst van beschermde soorten in te schatten, in de wetenschap dat alleen al in de Adriatische Zee naar schatting meer dan 40 000 zeeschildpadden als bijvangst worden binnengehaald; is van mening dat er dringend behoefte is aan milieustudies en onderzoek naar maatregelen om iets aan dit probleem te doen (zoals het gebruik van zogenaamde "turtle excluder devices" ...[+++]


2) La commission fiscale précitée et déjà visée à l'article 347 du Code actuellement (mais qui n'est, dans la pratique, pas en activité) serait, suivant le projet, supprimée, enlevant ainsi les seules possibilités démocratiques pour le contribuable que ses arguments soient examinés par un groupe objectif.

2) De reeds genoemde fiscale commissie, waarvan al sprake is in artikel 347 van het wetboek (maar die in de praktijk niet werkzaam is), wordt in dit ontwerp afgeschaft, waardoor de belastingplichtige de enige democratische mogelijkheid verliest om zijn argumenten te laten beoordelen door een objectieve groep.


49. observe que, le 5 juillet 2010, le Bureau a adopté la stratégie de communication révisée du Parlement, qui comprenait le projet de la Maison de l'histoire européenne et que, en septembre 2010, un jury international a examiné ledit projet; note par ailleurs que le chapitre budgétaire 10 6 "Réserve pour projets prioritaires en cours de développement" n'a pas été utilisé pour ce projet puisque tous les crédits dudit chapitre (5 000 000 EUR) ont été transférés à l'article 2 1 0 "Informatique et télécommunications"; insiste pour que ...[+++]

49. wijst erop dat het Bureau op 5 juli 2010 goedkeuring heeft gehecht aan de bijgewerkte communicatiestrategie, inclusief het project betreffende het Huis van de Europese geschiedenis, dat in september 2010 door een internationale jury is bekeken; wijst er verder op dat geen gebruik is gemaakt van begrotingshoofdstuk 1 0 6 ("Reserve voor prioritaire projecten in ontwikkeling") voor dit project, aangezien alle kredieten onder dat hoofdstuk (5 000 000 EUR) zijn overgeschreven naar hoofdstuk 2 1 0 ("Informatica en telecommunicatie"); dringt er met klem op aan alle financiële implicaties van het project openbaar te maken, in het bijzonder ...[+++]


50. observe que, le 5 juillet 2010, le Bureau a adopté la stratégie de communication révisée du Parlement, qui comprenait le projet de la Maison de l'histoire européenne et que, en septembre 2010, un jury international a examiné ledit projet; note par ailleurs que le chapitre budgétaire 10 6 «Réserve pour projets prioritaires en cours de développement» n'a pas été utilisé pour ce projet puisque tous les crédits dudit chapitre (5 000 000 EUR) ont été transférés à l'article 2 1 0 «Informatique et télécommunications»; insiste pour que ...[+++]

50. wijst erop dat het Bureau op 5 juli 2010 goedkeuring heeft gehecht aan de bijgewerkte communicatiestrategie, inclusief het project betreffende het Huis van de Europese geschiedenis, dat in september 2010 door een internationale jury is bekeken; wijst er verder op dat geen gebruik is gemaakt van begrotingshoofdstuk 1 0 6 („Reserve voor prioritaire projecten in ontwikkeling”) voor dit project, aangezien alle kredieten onder dat hoofdstuk (5 000 000 EUR) zijn overgeschreven naar hoofdstuk 2 1 0 („Informatica en telecommunicatie”); dringt er met klem op aan alle financiële implicaties van het project openbaar te maken, in het bijzonder ...[+++]


(3) À l'instar du projet examiné, il serait utile que les juridictions concernées ainsi que des experts soient associés à l'élaboration des avant-projets de loi.

(3) Naar het voorbeeld van het onderzochte ontwerp zou het dienstig zijn dat de betrokken rechtscolleges en deskundigen betrokken worden bij het uitwerken van de voorontwerpen van wet.


Il serait souhaitable que l'avant-projet de loi présentement examiné, qui porte assentiment au Protocole, et l'avant-projet de loi contenant les dispositions de droit interne nécessaires à sa mise en oeuvre en Belgique, annoncé dans l'exposé des motifs sous le titre « mesures législatives », soient déposés en même temps au Parlement, afin que l'assentiment soit donné en pleine connaissance de cause.

Het is wenselijk dat het voorontwerp van wet dat thans wordt onderzocht en dat instemming verleent met het Protocol en het voorontwerp van wet dat de internrechtelijke bepalingen bevat die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging ervan in België, hetwelk in de memorie van toelichting vermeld wordt onder de titel « wetgevende maatregelen », tegelijkertijd worden ingediend in het Parlement, opdat de instemming verleend wordt met volledige kennis van zaken.


que, dans le cadre du dialogue UE-Russie, ces projets soient examinés aux échelons appropriés, c’est-à-dire aux échelons gouvernemental et industriel (concernés par la décision en matière de construction).

deze projecten binnen de dialoog tussen de EU en Rusland op het geëigende niveau worden behandeld, namelijk op het niveau van regering en industrie (waar besloten wordt over de aanleg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets soient examinés ->

Date index: 2024-04-09
w