Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets spécifiques seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanties financières mutuelles pour la réalisation en commun d'un projet spécifique

wederzijdse financiële garanties voor de gemeenschappelijke uitvoering van een specifiek project


Projets pilotes innovants et/ou exemplaires en matière d'aménagement du territoire sur des zones spécifiques

Modelprojecten met een innovatief karakter en/of voorbeeldfunctie op het gebied van ruimtelijke ordening in specifieke gebieden


Projet ciblé à grande échelle sur l'Atlantique Nord du programme spécifique de recherche et développement technologique Mast -Sciences et technologies marines(1991-1994)

Grootschalig gericht project in de Noordatlantische Oceaan voor het Specifiek Programma voor mariene wetenschap en technologie(1991-1994)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pouvez-vous indiquer si des projets spécifiques seront menés par la coopération belge dans ce cadre?

1. Zal de Belgische Ontwikkelingssamenwerking in dat kader specifieke projecten uitvoeren?


Les travaux de la gare d'Ottignies dont vous faites mention dans votre question font actuellement l'objet d'une étude par les deux entreprises (SNCB et Infrabel), à l'issue de laquelle, ceux-ci seront concrétisés au sein de projets spécifiques discutés dans la cellule d'investissement.

Over de werken in het station van Ottignies waarvan sprake in uw vraag voeren beide ondernemingen (NMBS en Infrabel) op dit ogenblik een studie en na afloop hiervan zullen die werken concreet in specifieke projecten worden gegoten, die door de investeringscel zullen worden besproken.


De la même manière que pour la loi du 3 août 2012, le projet sera complété par des arrêtés royaux dans lesquels les règles d'investissement spécifiques seront établies pour chaque catégorie d'OPCA qui dispose d'un statut spécifique d'OPC.

Op dezelfde wijze als bij de wet van 3 augustus 2012, is het de bedoeling het ontwerp aan te vullen via koninklijke besluiten waarin de specifieke beleggingsregels zullen worden vastgelegd voor elk type AICB dat over een specifiek ICB-statuut beschikt.


Ils seront ensuite accompagnés par un coach externe qui les aidera à formaliser leur projet en vue d'initier des actions spécifiques destinées à développer progressivement des soins intégrés dans leur environnement.

Vervolgens zullen zij begeleid worden door een externe coach die hen zal helpen bij de vormgeving van hun project met het oog op een progressieve ontwikkeling van geïntegreerde zorg in hun omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous indiquer à quels départements ou à quels types de projets plus spécifiques ces montants seront consacrés?

Aan welke departementen of welk specifiek type van projecten zullen die middelen worden toegekend?


L'accord de gouvernement prévoit également, en matière de groupes-cibles spécifiques, que "les circuits de soins dans le secteur de la santé mentale (les "projets article 107") seront structuralisés, après évaluation, dans la réglementation et le financement.

Met betrekking tot specifieke doelgroepen werd er in het regeerakkoord afgesproken dat de zorgcircuits in de geestelijke gezondheidszorg (de zogenaamde artikel 107-projecten) na evaluatie verankerd worden in de regelgeving en de financiering.


Plusieurs projets d'arrêtés royaux visant à uniformiser certaines mesures de contrôle interne spécifiques aux utilisateurs de l'application seront incessamment soumis au conseil des ministres.

Verschillende ontwerpen van koninklijk besluit met het oog op het uniformeren van bepaalde internecontrolemaatregelen die specifiek zijn voor de gebruikers van de applicatie zullen onverwijld aan de ministerraad worden voorgelegd.


Sur la base de cette circulaire, des projets spécifiques pourront être lancés, qui seront structurés et correctement encadrés, comme le recommande le Conseil supérieur d'hygiène dans son avis du 4 janvier 2006.

Op basis van die omzendbrief zal men specifieke projecten kunnen starten, die gestructureerd en correct omkaderd zijn, zoals de Hoge Gezondheidsraad aanbeveelt in zijn advies van 4 januari 2006.


Mon administration lancera un nouvel appel pour que ces journées de sensibilisation soient également organisées dans d'autres provinces et pour que l'on continue à inciter les pouvoirs locaux à élaborer des projets en matière de prévention de la violence intrafamiliale, plus spécifiquement de la violence conjugale, et à dresser un inventaire des projets locaux relatifs à la violence intrafamiliale qui seront diffusés et encouragés ...[+++]

Mijn administratie zal nogmaals een oproep richten om deze sensibilisatiedagen ook in de andere provincies te organiseren, de lokale autoriteiten te blijven stimuleren om preventieprojecten inzake intrafamiliaal geweld en meer specifiek partnergeweld uit te werken en een inventaris op te maken van de lokale projecten rond intrafamiliaal geweld die als best practices verspreid en aangemoedigd zullen worden.


Les cadres pluridisciplinaires de chaque département seront composés en fonction des projets thérapeutiques spécifiques du département.

Het multidisciplinaire kaderpersoneel van elke afdeling wordt samengesteld in functie van de specifieke therapeutische projecten van de afdeling.




D'autres ont cherché : projets spécifiques seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets spécifiques seront ->

Date index: 2022-01-21
w