Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets spécifiques étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanties financières mutuelles pour la réalisation en commun d'un projet spécifique

wederzijdse financiële garanties voor de gemeenschappelijke uitvoering van een specifiek project


Projets pilotes innovants et/ou exemplaires en matière d'aménagement du territoire sur des zones spécifiques

Modelprojecten met een innovatief karakter en/of voorbeeldfunctie op het gebied van ruimtelijke ordening in specifieke gebieden


Projet ciblé à grande échelle sur l'Atlantique Nord du programme spécifique de recherche et développement technologique Mast -Sciences et technologies marines(1991-1994)

Grootschalig gericht project in de Noordatlantische Oceaan voor het Specifiek Programma voor mariene wetenschap en technologie(1991-1994)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'affectation d'un montant de 100 millions d'euros à des projets spécifiques, étant donné l'examen qui doit être réalisé par la Commission des provisions nucléaires pour les projets susceptibles de bénéficier d'un prêt, il n'est pas possible à ce stade d'affecter un montant déterminé à des projets spécifiques.

De toewijzing van een bedrag van 100 miljoen euro aan specifieke projecten is in deze fase dus nog voorbarig aangezien de Commissie voor nucleaire voorzieningen alle projecten die in aanmerking komen voor een lening, moet onderzoeken.


Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expre ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]


Il vaudrait donc mieux concevoir le Comité parlementaire chargé du suivi législatif comme un organe qui exerce un contrôle sur la sélection des projets d'évaluation en approuvant chaque année un programme de propositions concernant de nouveaux projets d'évaluation (étant entendu qu'il devrait avoir le droit de rejeter des projets spécifiques et d'en ajouter), sans s'immiscer directement dans l'examen subséquent des projets d'évalua ...[+++]

Het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou dus beter worden geconcipieerd als een orgaan dat controle uitoefent over de selectie van evaluatieprojecten door de jaarlijkse goedkeuring van een programma met voorstellen voor nieuwe evaluatieprojecten (met het recht om specifieke projecten af te keuren of er toe te voegen), zonder zich rechtstreeks in te mengen in de verdere afwikkeling van lopende evaluatieprojecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vaudrait donc mieux concevoir le Comité parlementaire chargé du suivi législatif comme un organe qui exerce un contrôle sur la sélection des projets d'évaluation en approuvant chaque année un programme de propositions concernant de nouveaux projets d'évaluation (étant entendu qu'il devrait avoir le droit de rejeter des projets spécifiques et d'en ajouter), sans s'immiscer directement dans l'examen subséquent des projets d'évalua ...[+++]

Het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou dus beter worden geconcipieerd als een orgaan dat controle uitoefent over de selectie van evaluatieprojecten door de jaarlijkse goedkeuring van een programma met voorstellen voor nieuwe evaluatieprojecten (met het recht om specifieke projecten af te keuren of er toe te voegen), zonder zich rechtstreeks in te mengen in de verdere afwikkeling van lopende evaluatieprojecten.


2.1. Recommandation précédente : Poursuivre et amplifier une politique de coopération en faveur des pays d'où sont originaires les victimes de la traite, en étant attentif à développer des projets spécifiquement ciblés vers les femmes, qui sont souvent les seuls soutiens de famille, et des projets visant à améliorer la qualité de l'enseignement et des soins de santé comme cela a été recommandé au cours de la Conférence mondiale des femmes à New York (« Béjing 5+ ») (Recommandation 2,1., doc. Sénat, nº 2-152/1, 1999-2000, p. 153.)

2.1. Vorige aanbeveling : Het samenwerkingsbeleid met de landen waar de slachtoffers vandaan komen, voort te zetten en uit te breiden en vooral projecten te ontwikkelen die gericht zijn op de vrouwen, die vaak in hun eentje het hele gezin onderhouden, alsook projecten die de kwaliteit van het onderwijs en de geneeskunde kunnen verhogen zoals aanbevolen op de Wereldvrouwenconferentie te New York (« Peking 5+ ») (Aanbeveling 2.1., stuk Senaat, nr. 2-152/1, 1999-2000, blz. 153.)


Les données statistiques (nombre de projets et volume financier des projets) n'étant pas actuellement un indicateur pertinent de ce que fait la coopération belge en faveur des femmes, nous préférons présenter ci-dessous des actions menées spécifiquement en faveur des femmes par la coopération belge, suite à la conférence de Pékin et pendant l'année 1996.

Aangezien de statistische gegevens (aantal projecten en financiële omvang van de projecten) geen relevante indicator vormen voor wat de Belgische ontwikkelingssamenwerking doet voor de vrouwen, geven wij hieronder liever een overzicht van de acties die de Belgische ontwikkelingssamenwerking heeft ondernomen naar aanleiding van de Peking-conferentie en in de loop van 1996, en die specifiek de vrouwen als doelgroep hebben.


Si tel était toutefois le cas, le débat prendrait une ampleur énorme et, quand on commencera à y voir plus clair, la législation sera terminée. Le projet de loi à l'examen ne doit dès lors se concevoir que comme une première étape modeste, avec un sujet bien déterminé (en l'occurrence, le droit du consommateur, qui est une matière fédérale), une procédure spécifique et des garanties claires, une compétence exclusive étant accordée aux cours ...[+++]

Het voorliggende wetsontwerp moet dan ook als een eerste bescheiden stap worden opgevat, met een goed afgelijnd voorwerp (in casu, het consumentenrecht, dat een federale aangelegenheid is), met een specifieke procedure en duidelijke garanties, waarbij exclusieve bevoegdheid wordt toegekend aan de hoven en rechtbanken te Brussel. Bedoeling is zekerheid te hebben dat de rechtsfiguur kan worden ingevoerd.


8) 9) Enfin, en ce qui concerne l'impact du RER en termes de personnel, il me sera difficile de vous répondre étant donné que les travaux d'infrastructures sont réalisés par des firmes externes et que, en terme d'exploitation, l'offre RER est intégrée dans l'offre globale ferroviaire, il n'est donc pas possible de déterminer le nombre d'équivalents temps plein (ETP) alloués spécifiquement à ce projet.

8) 9) Met betrekking tot de impact van het GEN in termen van personeel, tenslotte, wordt het moeilijk voor mij om daar een antwoord op te geven vermits de infrastructuurwerken worden uitgevoerd door externe firma's en de uitbating van het GEN-aanbod geïntegreerd is in de globale spoorwegaanbod onmogelijk kan worden bepaald hoeveel voltijdse equivalenten (VTE) specifiek aan dit project zijn toegewezen.


Dans le cadre élargi de la responsabilisation des dispensateurs de soins, l’INAMI a, en septembre 2014, élaboré avec le projet « Politique proactive » un plan d’action où les organismes assureurs ont eux aussi un rôle spécifique à jouer dans l’approche notamment des variations de pratique, de la surconsommation, du gaspillage et de la fraude. En ce qui concerne l’aspect international de la lutte contre la fraude dans le secteur des soins de santé, l’INAMI collabore avec les organismes assureurs dans le contexte du EHFCN ...[+++]

In het ruimer kader van de responsabilisering van de zorgverleners heeft het RIZIV in september 2014 met het project « Aanklampend Beleid » een actieplan uitgewerkt waarin ook aan de verzekeringsinstellingen een specifieke rol wordt toegekend bij het aanpakken van onder andere praktijkvariaties, overconsumptie, verspilling en fraude Wat het internationaal aspect van de fraudebestrijding in de zorg betreft, wordt door het RIZIV met de verzekeringsinstellingen in de context van EHFCN samengewerkt aangezien deze laatsten ook lid zijn van ...[+++]




D'autres ont cherché : projets spécifiques étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets spécifiques étant ->

Date index: 2021-03-08
w