Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets à cinq endroits distincts " (Frans → Nederlands) :

Elle a établi son siège principal à Kaboul et mène des projets à cinq endroits distincts en Afghanistan: Istalif, Bamyan, Shakar Dara, Dasht E Barchi et Kapisa.

Haar hoofdkantoor bevindt zich in Kaboel en ze heeft projecten op vijf verschillende plaatsen in Afghanistan : Istalif, Bamyan, Shakar Dara, Dasht E Barchi en Kapisa.


« Enfin, dans le souci d'une sécurité juridique optimale, l'article 51 du projet, article 84ter (nouveau) du Code de la TVA, enjoint en outre à l'administration, lorsqu'elle se propose de passer du délai de prescription de trois ans au délai de prescription de cinq ans, de ' notifier, à peine de nullité du redressement, au préalable, par écrit et de manière précise, à la personne concernée, les indices de fraude fiscale qui existent, à son endroit, pour la ...[+++]

« Tenslotte, gelet op een optimale rechtszekerheid, beveelt artikel 51 van het ontwerp, artikel 84ter (nieuw) van het BTW-Wetboek, bovendien aan de administratie, wanneer zij voornemens is om van een verjaringstermijn van drie jaar naar een verjaringstermijn van vijf jaar over te gaan, ' op straffe van nietigheid van de rechtzetting, voorafgaandelijk aan de betrokkene schriftelijk en nauwkeurig kennis te geven van de vermoedens van belastingontduiking die tegen hem bestaan in de betreffende periode ' » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1341/1 en 1342/1, p. 19).


Pour un projet FESC qui a pour seule activité la coordination régionale d'accueil extrascolaire, en plus de la condition énoncée à l'alinéa premier, 3°, il faut que le projet FESC : 1° ait un ou plusieurs accords de coopération avec un organisateur d'accueil de groupe extrascolaire bénéficiant d'une subvention pour initiative d'accueil extrascolaire ou d'accueil de groupe extrascolaire bénéficiant d'une subvention pour accueil extrascolaire dans un local intérieur distinct dès lors que le projet n'accueille pas en moyenne ...[+++]

Voor een project FCUD dat als enige activiteit regionale coördinatie van buitenschoolse opvang heeft, geldt, boven op de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 3°, dat het project FCUD: 1° een of meer samenwerkingsovereenkomsten heeft met een organisator van buitenschoolse groepsopvang met een subsidie voor initiatief buitenschoolse opvang of buitenschoolse groepsopvang met een subsidie voor buitenschoolse opvang in een afzonderlijke binnenruimte als het project zelf niet gemiddeld vijfhonderd kinderen per dag opvangt.


L'orateur en vient enfin au concept de « domicile » et de la distinction opérée par le projet de loi entre deux types d'endroits privés.

Ten slotte wil spreker het nog hebben over het concept « woning » en het onderscheid dat in het wetsontwerp wordt gemaakt tussen twee types van private plaatsen.


L'orateur en vient enfin au concept de « domicile » et de la distinction opérée par le projet de loi entre deux types d'endroits privés.

Ten slotte wil spreker het nog hebben over het concept « woning » en het onderscheid dat in het wetsontwerp wordt gemaakt tussen twee types van private plaatsen.


On peut faire une première distinction entre (1) ceux qu'on pourrait appeler les « externalistes » ou « intentionalistes », qui estiment que le statut de l'embryon in vitro est exclusivement déterminé par les intentions que d'autres, in casu les auteurs du projet parental, ont à leur endroit et (2) les « internalistes » qui construisent leur point de vue principalement sur des caractéristiques de l'embryon lui-même.

Men kan een eerste onderscheid maken tussen (1º) wat men « externalisten » zou kunnen noemen, of « intentionalisten », die vinden dat het statuut van het embryo in vitro alleen bepaald wordt door de intenties die anderen, in casu de ouders ermee hebben.


Étant donné que la notion de « soins palliatifs » apparaît encore à d'autres endroits du projet, il est recommandé d'en inscrire la définition dans un article distinct qui devrait être inséré avant l'actuel article 2.

Aangezien het begrip « palliatieve zorg » nog op verschillende andere plaatsen in het ontwerp voorkomt, verdient het aanbeveling de definitie ervan op te nemen in een afzonderlijk artikel, dat zou dienen te worden ingevoegd vóór het huidige artikel 2.


Aux termes de la proposition de la Commission, BONUS devrait être mis en œuvre en deux phases distinctes: une phase stratégique initiale, d'une durée de deux ans, au cours de laquelle des plateformes de consultation appropriées à la participation active des acteurs seront créées, un agenda stratégique de recherche sera préparé et les modalités précises de mise en œuvre seront développées; elle sera suivie d'une phase de mise en œuvre, d'une durée minimale de cinq ans, au cours de laquelle seront lancés au moins ...[+++]

De Commissie stelt voor BONUS in twee aparte fasen uit te voeren (“tweefasenstructuur”): in een eerste strategische fase van twee jaar zullen passende raadplegingsplatforms worden ingesteld voor een actieve betrokkenheid van de belanghebbenden, zal een strategische agenda voor onderzoek worden opgesteld en zullen nauwkeurige uitvoeringsregels verder worden uitgewerkt; daarna volgt een uitvoeringsfase van minstens vijf jaar, tijdens welke ten minste drie gezamenlijke uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden gelanceerd met het oog op de financiering van strategische BONUS-projecten die de doelstellingen van het programma nast ...[+++]


L'ensemble de mesures proposé par la Commission comporte cinq propositions distinctes: 4 propositions de règlement qui reprennent, modifient et consolident le contenu des diverses directives et un projet de directive qui annulera ensuite les 17 directives d'origine.

Het Commissiepakket bevat vijf verschillende voorstellen, namelijk vier ontwerpverordeningen tot overneming, wijziging en consolidering van de inhoud van de diverse richtlijnen, en één ontwerprichtlijn tot intrekking van de oorspronkelijke zeventien richtlijnen.


L'ensemble de mesures proposé par la Commission comporte cinq propositions distinctes: 4 propositions de règlement qui reprennent, modifient et consolident le contenu des diverses directives et un projet de directive qui annulera ensuite les 17 directives d'origine.

Het Commissiepakket bevat vijf verschillende voorstellen, namelijk vier ontwerpverordeningen tot overneming, wijziging en consolidering van de inhoud van de diverse richtlijnen, en één ontwerprichtlijn tot intrekking van de oorspronkelijke zeventien richtlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets à cinq endroits distincts ->

Date index: 2021-04-03
w