Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Durée de prolongation
Durée de prolongation de vert
Durée des études
Lentille de contact cosmétique à port prolongé
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement axillaire de la glande mammaire
Prolongement axillaire du sein
Scolarité
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Vertaling van "prolongation autorisée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


durée de prolongation | durée de prolongation de vert

verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


Prolongement axillaire du sein

axillaire uitloper van mamma


prolongement axillaire de la glande mammaire

staart van Spence


lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé

antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd


lentille de contact cosmétique à port prolongé

decoratieve contactlens voor langere draagtijd


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizo ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission fait rapport au Sénat avant le 30 décembre 2003 sauf prolongation autorisée par le Sénat.

De commissie brengt vóór 30 december 2003 bij de Senaat verslag uit over haar werkzaamheden, tenzij de Senaat een verlenging van de commissiewerkzaamheden toestaat.


La commission fait rapport de ses travaux au Sénat au plus tard deux ans après le jour de sa première réunion, sauf prolongation autorisée par le Sénat.

De commissie brengt uiterlijk twee jaar na de dag waarop zij voor het eerst samenkwam bij de Senaat verslag uit over haar werkzaamheden, tenzij de Senaat een verlenging van de commissiewerkzaamheden toestaat.


La commission fait rapport de ses travaux au Sénat au plus tard deux ans après le jour de sa première réunion, sauf prolongation autorisée par le Sénat.

De commissie brengt uiterlijk twee jaar na de dag waarop zij voor het eerst samenkwam bij de Senaat verslag uit over haar werkzaamheden, tenzij de Senaat een verlenging van de commissiewerkzaamheden toestaat.


La commission fait rapport au Sénat avant le 30 décembre 2003 sauf prolongation autorisée par le Sénat.

De commissie brengt vóór 30 december 2003 bij de Senaat verslag uit over haar werkzaamheden, tenzij de Senaat een verlenging van de commissiewerkzaamheden toestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où elle allègue pour la première fois dans son mémoire en réponse que la disposition attaquée n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les certificats verts sont attribués en fonction d'un calcul de la partie non rentable pendant la période de prolongation autorisée en raison de la partie non amortie d'une installation (article 7.1.1, § 1 , alinéas 4 et 5) et qu'une valeur minimale est aussi fixée pour ces certificats, alors que tel ne serait pas le cas pour les certificats accordés pendant la période de prolongation en raison d'heures à pleine charge non prestées (article 7.1.1, § 1 , ...[+++]

In zoverre de verzoekende partij voor het eerst in haar memorie van antwoord aanvoert dat de bestreden bepaling niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de groenestroomcertificaten tijdens de verlengingsperiode op basis van het niet-afgeschreven gedeelte van een installatie (artikel 7.1.1, § 1, vierde en vijfde lid) worden toegekend op grond van een berekening van de onrendabele top, waarbij eveneens een minimumwaarde voor die certificaten is bepaald, terwijl dat niet het geval zou zijn voor de certificaten toegekend tijdens de verlengingsperiode op basis van niet-gepresteerde vollasturen (artikel 7.1.1, § 1 ...[+++]


si, au cours de l’étape finale d’un TSV, la prolongation autorisée est dépassée en raison de circonstances imprévues survenant après le décollage, le vol peut être poursuivi jusqu’à la destination prévue ou un autre aérodrome; et

indien zich in de laatste sector binnen een FDP na het opstijgen onvoorziene omstandigheden voordoen waardoor de toegestane verlenging wordt overschreden, mag de vlucht worden voortgezet naar de beoogde bestemming of naar een uitwijkluchthaven, en


En l'occurrence, afin d'assurer que la prolongation autorisée par la Commission européenne soit le moins dommageable possible tant au niveau des producteurs de biocarburants, qu'au niveau des opérateurs économiques procédant à leur mise à la mise à la consommation, il a été décidé de limiter la période de prolongation autorisée par la Commission européenne au délai strictement nécessaire à l'épuisement des volumes de défiscalisation accordés; concrètement, sur la base des volumes défiscalisés en 2012 et compte tenu que le pourcentage d'incorporation autorisant la défiscalisation est inchangé, cela signifie en matière d'éthanol, la limit ...[+++]

Om er voor te zorgen dat de verlenging die door de Europese Commissie werd toegestaan zo min mogelijk nadelig is voor zowel producenten van biobrandstoffen als voor de economische operatoren die overgaan tot hun in verbruik stelling ervan, werd er beslist om de periode van verlenging die door de Europese Commissie werd toegestaan te beperken tot de duur die strikt noodzakelijk is om de volumes waarvoor een belastingontheffing werd toegestaan uit te putten; op basis van de volumes die in 2012 van belastingen werden ontheven en er mee rekening houdend dat het percentage van bijmenging dat recht geeft op een belastingontheffing ongewijzigd ...[+++]


Cette prolongation, autorisée par la loi, remplace le remboursement du solde résultant de l'octroi des primes dans les années 2008-2010.

Deze bij wet toegelaten verlenging vervangt de terugbetaling van het saldo voortvloeiend uit de toekenning van de premies in de jaren 2008-2010.


L’accent sur le contrôle systématique du statut OMNIO est plutôt mis sur la prolongation non autorisée du droit au statut OMNIO plutôt que sur l’octroi de ce droit.

De focus van de systematische controle op het OMNIO-statuut ligt bij de niet toegelaten verlenging van het OMNIO-recht en is minder een controle op de toekenning van dat recht.


Conformément au règlement (UE) no 608/2013, des personnes ou des entités dûment autorisées peuvent introduire auprès du service des douanes compétent une demande sollicitant l’intervention des autorités douanières pour ces marchandises (demande) et peuvent également demander la prolongation de la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir conformément à une demande précédemment acceptée (demande de prolongation).

Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 608/2013 kunnen naar behoren gerechtigde personen en entiteiten aan de bevoegde douanedienst een verzoek tot optreden van de douaneautoriteiten richten ten aanzien van die goederen (verzoek tot optreden), evenals een verzoek om verlenging van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten moeten optreden (verzoek om verlenging).


w