Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Crémaillère correspondante
Denture plane
Denture plane correspondante
Durée des études
Entités
Entités correspondantes
Lentille de contact cosmétique à port prolongé
MBCC
Modèle de banque centrale correspondante
Modèle de la banque centrale correspondante
Prolongation de la scolarité
Prolongation des études
Prolongement axillaire de la glande mammaire
Prolongement axillaire du sein
Roue conique plate correspondante
Scolarité

Vertaling van "prolongation correspondante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crémaillère correspondante | denture plane | denture plane correspondante | roue conique plate correspondante

basisvertanding


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


entités correspondantes | entités(N)correspondantes

communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten


modèle de banque centrale correspondante | modèle de la banque centrale correspondante | MBCC [Abbr.]

Correspondentenmodel voor centrale banken | CMCB [Abbr.]


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


Prolongement axillaire du sein

axillaire uitloper van mamma


prolongement axillaire de la glande mammaire

staart van Spence


lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé

antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd


lentille de contact cosmétique à port prolongé

decoratieve contactlens voor langere draagtijd


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les États membres et les entreprises ont besoin, en moyenne, de deux ans afin de prendre les dispositions nécessaires pour chaque système électronique, la Commission doit procurer une assurance, pour 2018 au plus tard, concernant la révision de la planification de certains systèmes et la prolongation correspondante de l’applicabilité des dispositifs transitoires après 2020 jusqu’en 2025.

Aangezien lidstaten en bedrijven gemiddeld twee jaar nodig hebben om regelingen te treffen voor elk elektronisch systeem, moet de Commissie uiterlijk in 2018 zekerheid bieden over de herziene planning voor sommige van de systemen en de bijbehorende verlenging van de toepasselijkheid van overgangsregelingen na 2020 tot 2025.


Pour les raisons exposées aux considérants 4 et 5, et afin de prévoir suffisamment de temps pour la révision des critères écologiques actuels après l'adoption des nouvelles exigences proposées en matière d'étiquetage énergétique et d'écoconception, il convient de prolonger jusqu'au 31 décembre 2019 la période de validité des critères et des exigences en matière d'évaluation et de vérification correspondantes, tels que modifiés par la présente décision.

Om de in de overwegingen 4 en 5 aangegeven redenen, en om na vaststelling van de voorgestelde nieuwe eisen inzake de energie-etikettering en het ecologisch ontwerp voldoende tijd te hebben om de huidige milieucriteria te herzien, moet de geldigheidsduur van de bestaande criteria en daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht, zoals gewijzigd bij dit besluit, verlengd worden tot en met 31 december 2019.


Pour les travailleurs salariés, le passage aux 45 est compensé en grande partie par une prolongation correspondante des droits dans les autres secteurs de la sécurité sociale (le chômage, la prépension, la maladie et l'invalidité) jusqu'à 61, 62, . ans.

Voor de werknemers wordt deze overgang in aanzienlijke mate gecompenseerd door een overeenkomstige uitbreiding van de rechten in andere stelsels van de sociale zekerheid (werkloosheid, brugpensioen, ziekte en invaliditeit) tot 61, 62, . jaar.


Pour les travailleurs salariés, le passage aux 45 est compensé en grande partie par une prolongation correspondante des droits dans les autres secteurs de la sécurité sociale (le chômage, la prépension, la maladie et l'invalidité) jusqu'à 61, 62, . ans.

Voor de werknemers wordt deze overgang in aanzienlijke mate gecompenseerd door een overeenkomstige uitbreiding van de rechten in andere stelsels van de sociale zekerheid (werkloosheid, brugpensioen, ziekte en invaliditeit) tot 61, 62, . jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'une nouvelle révision des critères écologiques actuels et des exigences d'évaluation et de vérification correspondantes établis par ces décisions n'a pas encore été achevée, il convient de prolonger leurs périodes de validité respectives jusqu'au 31 décembre 2017.

Aangezien een nieuwe herziening van de huidige milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle die zijn vastgelegd bij die beschikking en die besluiten, nog steeds niet is afgerond, moet de geldigheidsduur van die milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle worden verlengd tot en met 31 december 2017.


Étant donné que les critères écologiques actuels et les exigences d'évaluation et de vérification correspondantes établis par ces décisions sont encore en cours de révision, il convient de prolonger leurs périodes de validité respectives jusqu'au 31 décembre 2016.

Aangezien de herziening van de huidige milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en verificatie/controle, die zijn vastgelegd in die beschikkingen en besluiten, nog niet is afgerond, moet de geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en verificatie/controle worden verlengd tot en met 31 december 2016.


4) Tout État contractant qui prévoit une prolongation de la durée du brevet ou une protection correspondante conformément au paragraphe 2, lettre b peut, sur la base d'un accord conclu avec l'Organisation, transférer à l'Office européen des brevets des tâches afférentes à l'application de ces dispositions.

4) Een Verdragsluitende Staat die ingevolge het tweede lid, letter b , de mogelijkheid biedt voor verlenging van de duur of overeenkomstige bescherming, kan, in overeenstemming met een met de Organisatie gesloten overeenkomst, taken samenhangend met de toepassing van de desbetreffende bepalingen overdragen aan het Europees Octrooibureau.


Le texte de l'article 63 révisé offre aux États la faculté soit de prolonger la durée elle-même des brevets, soit d'en offrir une protection correspondante à des conditions identiques à celles applicables aux brevets nationaux.

De herziene tekst van artikel 63 biedt de Staten de mogelijkheid ofwel de duur zelf van de Europese octrooien te verlengen, ofwel er een overeenkomstige bescherming van te bieden aan voorwaarden die identiek zijn aan die welke op de nationale octrooien van toepassing zijn.


2) Le paragraphe 1 ne saurait limiter le droit d'un État contractant de prolonger la durée d'un brevet européen ou d'accorder une protection correspondante dès l'expiration de cette durée aux mêmes conditions que celles applicables aux brevets nationaux,

2) Het voorgaande lid beperkt in geen enkel opzicht het recht van een Verdragsluitende Staat om de duur van een Europees octrooi te verlengen, of overeenkomstige bescherming te verlenen onmiddellijk aansluitend op het verstrijken van de duur van het octrooi, op dezelfde voorwaarden als die welke voor de nationale octrooien van die Staat gelden :


Étant donné que les critères écologiques actuels et les exigences d'évaluation et de vérification correspondantes prévus par ces décisions sont encore en cours de révision, il convient de prolonger les périodes de validité de ces critères écologiques et des exigences d'évaluation et de vérification correspondantes jusqu'au 31 décembre 2015.

Gezien de huidige milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht, die zijn vastgelegd in die besluiten, nog steeds worden herzien, moeten de geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht worden verlengd tot 31 december 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongation correspondante ->

Date index: 2021-11-11
w