Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prolongation sera d'office » (Français → Néerlandais) :

Cela ne signifie donc pas que la prolongation sera d'office de quatre mois.

Dit betekent dus niet dat de verlenging ambtshalve voor vier maanden geldt.


Par ailleurs, en cas de volonté de prolonger l'absence temporaire durant une année supplémentaire, une deuxième déclaration auprès de la commune (à supposer qu'une première déclaration ait déjà été faite lors du début de l'absence) sera nécessaire, à défaut de laquelle, le risque de se voir radié d'office étant bien évidemment accru.

Bovendien zal er, indien men de tijdelijke afwezigheid wenst te verlengen voor een bijkomend jaar, een tweede aangifte bij de gemeente (in de veronderstelling dat er een eerste aangifte gedaan werd bij het begin van de afwezigheid) gedaan moeten worden.


«Si la communication de la demande de naturalisation par la Chambre des représentants ne s’effectue pas conformément au délai prescrit à l’alinéa 2 et qu’elle intervient au cours du dernier mois du délai, celui-ci sera d’office prolongé d’un mois à dater de la communication aux trois instances visées à l’alinéa 2».

«Indien de overzending van de naturalisatieaanvraag door de Kamer van volksvertegenwoordigers niet gebeurt binnen de in het tweede lid voorgeschreven termijn en indien ze plaatsheeft in de loop van de laatste maand van de termijn, dan wordt deze van ambtswege verlengd met één maand te rekenen vanaf de overzending aan de drie instanties bedoeld in het tweede lid».


La communication des conclusions et des pièces est assortie de délais que le juge applique d'office, même en l'absence de parties, sauf si des délais dérogatoires ont été demandés. En outre, il sera mis fin aux interminables rondes de conclusions qui prolongent inutilement le déroulement de la procédure et alourdissent considérablement le travail du magistrat.

Mededeling van conclusies en stukken zijn aan vaste termijnen gebonden, die door de rechter ambtshalve worden toegepast, ook bij afwezigheid van partijen, tenzij om afwijkende termijnen werd verzocht, en er wordt een einde gesteld aan eindeloze conclusieronden die de doorlooptijd van de procedure onnodig verlengen en het werk van de magistraat in belangrijke mate verzwaren.


Ce délai peut être prolongé d'office et le sera sur demande, sans excéder six mois à compter de la date de l'envoi du premier avertissement.

Deze termijn kan ambtshalve en zal op verzoek worden verlengd, zonder dat een tijdvak van zes maanden na de datum van verzending van de eerste kennisgeving wordt overschreden.


1. Le délai visé aux articles 2.11, alinéa 3, et 2.13, alinéa 2, de la Convention pour répondre à l'avis de refus provisoire est d'au moins un mois; ce délai peut être prolongé d'office et le sera sur demande, sans excéder six mois à compter de la date de l'envoi de la première communication.

1. De termijn bedoeld in artikel 2.11, lid 3, en 2.13, lid 2, van het Verdrag om te antwoorden op de voorlopige weigering, bedraagt ten minste een maand; deze termijn kan ambtshalve en zal op verzoek worden verlengd, zonder dat een tijdvak van zes maanden na de datum van verzending van de eerste kennisgeving wordt overschreden.


Ce délai peut être prolongé d'office et le sera sur demande, sans excéder six mois à compter de la date de l'envoi du premier avertissement».

Deze termijn kan ambtshalve en zal op verzoek worden verlengd, zonder dat een tijdvak van zes maanden na de datum van verzending van de eerste kennisgeving wordt overschreden».


Leur mandat sera prolongé d'office tant que le Conseil supérieur leur attribue une évaluation positive.

Hun mandaat wordt van ambtswege verlengd zolang de Hoge Raad hun een positieve evaluatie toekent.


(2) La prolongation de ces inscriptions sera évaluée par l'Office des Etrangers, Cellule Régularisations, étant entendu que la prolongation dépendra de la question de savoir si les conditions initiales quant au contenu sont toujours présentes et, dans l'affirmative, quelle est la durée présumée pendant laquelle la situation qui provoque l'impossibilité se prolongera.

(2) De verlenging van deze inschrijvingen zullen beoordeeld worden door de Dienst Vreemdelingenzaken, Cel Regularisaties, waarbij de verlenging zal afhangen van de vraag of de oorspronkelijk inhoudelijke voorwaarden nog steeds aanwezig zijn, en zo ja, wat de vermoedelijke duur is dat de toestand die de onmogelijkheid veroorzaakt nog zal voortduren.


Ce délai sera prolongé par la commune, après confirmation par l'Office des étrangers, jusqu'à ce que le Conseil d'État se prononce sur le recours en annulation.

Deze termijn zal door de gemeente worden verlengd, telkens na bevestiging door de Dienst Vreemdelingenzaken totdat de Raad van State zich uitspreekt over het beroep tot nietigverklaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongation sera d'office ->

Date index: 2025-01-14
w