Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prolonger davantage encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la négative, prolonger le délai (et le prolonger davantage encore comme préconisé ci-après) ne sert à rien : la créance devra finalement être recensée comme contestée au procès-verbal et donc, être transmise au tribunal pour suite voulue, impliquant la même surcharge de travail qu'actuellement.

Want indien niet, dan is de verlenging van de termijn (en verdere verlenging van termijn als hierna voorgehouden) nutteloos : uiteindelijk zal de schuldvordering toch als betwist in het proces-verbaal dienen weerhouden en dus, met de gewone overlast als op heden, naar de rechtbank verzonden voor verdere behandeling.


(25) Ces délais pourront en outre être prolongés davantage encore à la demande de la défense.

(25) Op verzoek van de verdediging kunnen deze termijnen bovendien nog meer worden verlengd.


9. de mieux contrôler le fonctionnement des entreprises titres-services et de renforcer le rôle de la commission d'agrément, dans le prolongement de l'action menée ces dernières années, où les contrôles ont été renforcés, car il convient de continuer sur cette lancée, tout en ciblant davantage encore les contrôles sur les entreprises à risque:

9. een scherpere controle uit te oefenen op de werking van de dienstenchequebedrijven en de rol van de erkenningscommissie te versterken, in het verlengde van de tijdens de afgelopen jaren ondernomen stappen waarbij de controles zijn versterkt omdat daar met hetzelfde elan verder werk van moet worden gemaakt, terwijl de aandacht nog nauwer wordt gericht op de controles van de risico-ondernemingen :


Je pense de surcroît que l’existence même des stocks publics de l’Union aurait pour seul effet de faire baisser encore davantage les prix du marché, aggravant et prolongeant ainsi la situation difficile que nous connaissons actuellement.

Ook ben ik bang dat alleen al het bestaan van openbare EU‑voorraden voldoende kan zijn om de marktprijzen verder onder druk te zetten, waardoor de nu al zo moeilijke situatie nog zou verergeren en langer zou aanslepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, le texte permet au Roi de prolonger encore davantage le délai minimum légal.

Integendeel, de tekst verleent aan de Koning de bevoegdheid om de wettelijke minimumtermijn nog verder te verlengen.


Le fait que le mécanisme de compensation entre la Belgique et le Luxembourg puisse créer un important précédent au sein de l'UE suscite davantage d'interrogations encore. Le traité UEBL est automatiquement prolongé tous les dix ans, sauf si l'une des parties le résilie en temps opportun, soit un an avant l'échéance.

Wat nog meer vragen oproept is dat het compensatiemechanisme tussen België en Luxemburg een belangrijk precedent kan scheppen binnen de EU. Het BLEU-Verdrag wordt om de tien jaar automatisch vernieuwd, behalve als één van de partijen het verdrag tijdig opzegt, zijnde één jaar vóór de vervaldatum.


Je peux vous assurer qu’elles auront exactement l’effet inverse: nous fournirons au gouvernement Gruevski une raison d’être encore plus intransigeant, prolongeant ainsi l’impasse des négociations sur la dénomination et paralysant donc davantage les perspectives d’adhésion de ce pays.

Ik geef u op een briefje dat dit precies het omgekeerde effect zal hebben en de regering van de heer Gruevski zal aanmoedigen tot nog meer onverzettelijkheid. Dan zou de impasse in de onderhandelingen over de naam alleen maar worden verlengd en zou bijgevolg het toetredingsperspectief van dit land bevroren blijven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


En 2001, de gros efforts ont été fournis, dans le cadre des mesures gouvernementales 65+/12-, en vue d'augmenter encore davantage cette offre de trains vers la côte: - la composition de base des trains IC-IR de et vers la côte a été renforcée; - la période de circulation des trains touristiques et des trains IC K Genk-Gand, prolongés jusqu'à Blankenberge, a été revue et élargie; - de nouveaux trains ICT ont été mis en circulation et des trains IC K supplémentaires ont été prolongés.

In 2001 werden in het kader van de regeringsmaatregelen 65+/12- grote inspanningen geleverd om dit treinaanbod naar de kust nog meer uit te breiden, onder andere: - de basissamenstelling van de IC-IR-treinen naar en van de kust werd verhoogd; - de rijperiode van de toeristentreinen en van de IC K-treinen Genk-Gent, verlengd tot Blankenberge, werd herzien en uitgebreid; - nieuwe ICT-treinen werden ingelegd en bijkomende IC K-treinen werden verlengd.


4. Cette mesure contribue à prolonger encore davantage la période entre la demande et le paiement effectif de l'allocation.

4. Door die maatregel wordt de periode tussen de aanvraag en de effectieve uitbetaling van de tegemoetkoming nogmaals verlengd.




D'autres ont cherché : prolonger davantage encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolonger davantage encore ->

Date index: 2022-11-01
w