Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte tenu des aspects spéciaux des transports
Compte tenu du fait que
Compte tenu du rythme des spécialisations nécessaires
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Frais de tenue de compte
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "prolongé compte tenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


compte tenu du rythme des spécialisations nécessaires

gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie




compte tenu des aspects spéciaux des transports

met inachtneming van de bijzondere aspecten van het vervoer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la prolongation accordée conformément au deuxième alinéa est significative par rapport à la durée initiale des droits d’utilisation, les autorités nationales compétentes peuvent soumettre la prolongation des droits à toute éventuelle adaptation des conditions d'autorisation précédemment applicables qui se révèle nécessaire compte tenu de l’évolution de la situation, y compris l’imposition de redevances supplémentaires.

Wanneer de overeenkomstig de tweede alinea toegekende verlenging significant is ten opzichte van de oorspronkelijke duur van het gebruiksrecht, mag de nationale bevoegde instantie de verlenging van de gebruiksrechten onderwerpen aan enige aanpassing van de voorheen geldende machtigingsvoorwaarden die in het licht van de gewijzigde omstandigheden noodzakelijk zijn, met inbegrip van het opleggen van extra kosten.


Après avoir prolongé une première fois le délai d'examen de ces projets de soixante jours ( ), la commission de concertation a décidé, au cours d'une réunion ultérieure, de le prolonger une nouvelle fois de 35 jours ( ), compte tenu de l'ordre du jour de la commission compétente du Sénat et de l'assemblée plénière du Sénat.

Nadat de overlegcommissie de onderzoekstermijn reeds een eerste maal had verlengd met60 dagen ( ) besliste zij in een latere vergadering de onderzoekstermijn voor deze ontwerpen nogmaals te verlengen met 35 dagen ( ), rekening houdend met de agenda van de bevoegde Senaatscommissie en van de plenaire vergadering van de Senaat.


Qu'enfin la cour d'appel de Liège n'est pas convaincue non plus de la nécessité absolue de prolonger les chambres supplémentaires compte tenu du fait que cette prolongation resterait lettre morte pour ce qui est du ressort de Liège.

Dat tenslotte het hof van beroep te Luik eveneens niet overtuigd is van de absolute noodzaak om de aanvullende kamers te verlengen gelet op het feit dat deze verlenging dode letter zou blijven wat het ressort te Luik betreft.


Après avoir prolongé une première fois le délai d'examen de ces projets de soixante jours ( ), la commission de concertation a décidé, au cours d'une réunion ultérieure, de le prolonger une nouvelle fois de 35 jours ( ), compte tenu de l'ordre du jour de la commission compétente du Sénat et de l'assemblée plénière du Sénat.

Nadat de overlegcommissie de onderzoekstermijn reeds een eerste maal had verlengd met60 dagen ( ) besliste zij in een latere vergadering de onderzoekstermijn voor deze ontwerpen nogmaals te verlengen met 35 dagen ( ), rekening houdend met de agenda van de bevoegde Senaatscommissie en van de plenaire vergadering van de Senaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º s'il prolonge ses études de manière excessive compte tenu des résultats;

1º wanneer hij, rekening houdend met de resultaten, zijn studies op overdreven wijze verlengt;


Lors de sa réunion du 24 juillet 2008, le Comité d'audit et de supervision du Conseil d'Administration de Belgacom a constaté qu'un conflit d'intérêts n'était pas à exclure dans le chef de Hudson, dans le cadre de la mission de consultance du Conseil d'administration portant sur la formulation de l'avis relatif à la prolongation du mandat de l'administrateur délégué, compte tenu du fait que Monsieur De Witte, président-directeur général (PDG) de Hudson, est également président de la Ligue professionnelle de footba ...[+++]

Het Audit- en Toezichtscomité van de Raad van bestuur van Belgacom heeft in zijn vergadering van 24 juli 2008 vastgesteld dat omwille van het feit dat de heer De Witte, chief executive officer (CEO) van Hudson België, ook voorzitter is van de Profliga, er een mogelijk belangenconflict kon bestaan in hoofde van Hudson over de opdracht met betrekking tot het bijstaan van de Raad van bestuur inzake het formuleren van het advies met betrekking tot de verlenging van het mandaat van de gedelegeerd bestuurder.


Il convient de constater qu’il ressort de l’arrêt attaqué que, par lettre du 15 octobre 2010, le directeur général faisant fonction de l’OLAF a indiqué à la requérante, en réponse à sa demande visant à la prolongation de son contrat d’agent temporaire, que ce dernier prendrait fin au 31 décembre 2010, compte tenu de l’absence de toute possibilité de prolongation au-delà de la période maximale de huit ans pour le personnel temporaire employé au sein de l’OLAF.

Vastgesteld zij dat uit het bestreden arrest blijkt dat de waarnemend directeur-generaal van OLAF rekwirante bij brief van 15 oktober 2010, in antwoord op haar verzoek om verlenging van haar overeenkomst van tijdelijk functionaris, heeft aangegeven dat deze overeenkomst op 31 december 2010 zou aflopen, daar er geen mogelijkheid was om deze nog te verlengen na de maximumperiode van acht jaar voor tijdelijk personeel bij OLAF.


Dans le prolongement d’une discussion autour des mesures à prendre et des préoccupations exprimées quant aux risques que crée pour les nourrissons et les enfants en bas âge une exposition aiguë par voie alimentaire, la Commission a demandé à l’EFSA d’élaborer un bilan scientifique complémentaire de la présence de nitrates dans les légumes, dans la perspective d’une évaluation plus détaillée des risques éventuels, pour les nourrissons et les enfants en bas âge, liés à la présence de nitrates dans les légumes frais ainsi qu’à une exposition aiguë par voie alimentaire, compte tenu ...[+++]données récentes sur la présence de nitrates dans les légumes et de données plus précises sur la consommation de légumes par les nourrissons et les enfants en bas âge, et compte tenu aussi de la possibilité de fixer des limites légèrement plus élevées qu’elles ne le sont actuellement pour la teneur en nitrates des légumes à feuilles.

Na een discussie over passende maatregelen en geuite zorgen over de mogelijke risico's voor zuigelingen en peuters ingevolge een acute blootstelling door de inname door voeding, heeft de Commissie de EFSA om een aanvullende wetenschappelijke verklaring over nitraten in groenten gevraagd, waarbij de mogelijke risico's voor zuigelingen en peuters in verband met de aanwezigheid van nitraten in verse groenten meer gedetailleerd worden beoordeeld, ook de blootstelling door de inname door voedsel in aanmerking nemend en rekening houdend met recente gegevens over het vóórkomen van nitraten in groenten, meer gedetailleerde gegevens over de consumptie van groenten door z ...[+++]


Compte tenu des différentes phases du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger la période de validité des critères écologiques et des exigences de vingt-quatre mois pour les décisions 2003/31/CE, 2005/342/CE et 2005/344/CE et de quatorze mois pour les décisions 2002/747/CE et 2005/360/CE.

Gezien de verschillende stadia waarin de herziening van deze beschikkingen zich bevindt, moet de geldigheidsduur van de milieucriteria en de eisen voor de Beschikkingen 2003/31/EG, 2005/342/EG en 2005/344/EG met een periode van 24 maanden, en voor de Beschikkingen 2002/747/EG en 2005/360/EG met een periode van 14 maanden worden verlengd.


Compte tenu des différentes phases du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger la période de validité des critères écologiques et des exigences de douze mois pour les décisions 2002/255/CE et 2002/371/CE, de dix-huit mois pour la décision 2003/287/CE et de vingt-quatre mois pour les décisions 2002/231/CE, 2002/272/CE et 2003/200/CE.

Gezien de onderscheiden fasen waarin het herzieningsproces met betrekking tot deze beschikkingen zich bevindt, dient de geldigheidsduur van de milieucriteria en eisen voor Beschikking 2002/255/EG en Beschikking 2002/371/EG met 12 maanden, voor Beschikking 2003/287/EG met 18 maanden, en voor Beschikking 2002/231/EG, Beschikking 2002/272/EG en Beschikking 2003/200/EG met 24 maanden te worden verlengd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongé compte tenu ->

Date index: 2023-09-14
w