Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Traduction de «prolongées non seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Contractions utérines hypertoniques, non coordonnées et prolongées

hypertone, ongecoördineerde en verlengde uteruscontracties


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
note que la plus grande faiblesse de la directive en vigueur est que la plupart des mesures arriveront à terme en 2020, à moins que la directive ne soit modifiée en conséquence, ce qui signifie, entre autres, que ses dispositions principales — en particulier l'article 7 — devraient être prolongées non seulement jusqu'en 2030, mais aussi au-delà, et que c'est dans ce contexte que la directive actuelle doit être évaluée, avec des objectifs à définir en fonction de l'évolution (résultats, innovations technologiques et nouveautés du marché, etc.); s'attend à ce que cela favorise les mesures s'inscrivant dans la durée; insiste également sur ...[+++]

wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit maatregelen voor de lange termijn zal bevorderen; wijst tevens op de noodzaak van het invoeren van een t ...[+++]


Sur une période prolongée, les priorités, notamment pour la surveillance spécifique, évolueront, au fur et à mesure du déroulement des actions menant à un programme de travail pour assurer non seulement la protection des sols, mais aussi, le cas échéant, une meilleure réglementation des activités dans les secteurs qui peuvent contribuer à la dégradation des sols.

Over een langere periode zullen de prioriteiten, met name betreffende specifieke monitoring, zich wijzigen naarmate de uitgevoerde acties resulteren in een werkprogramma dat niet alleen gericht is op bodembescherming, maar waar nodig ook op een betere regelgeving voor activiteiten in sectoren die kunnen bijdragen aan bodemverval.


Dans sa nouvelle version améliorée, le FEIS voit non seulement sa durée prolongée de la mi-2018 jusqu'à la fin de l'année 2020, mais aussi son objectif en matière d'investissements passer de 315 milliards d'euros à au moins 500 milliards d'euros; il présente en outre les caractéristiques suivantes:

Niet alleen wordt de termijn verlengd van medio 2018 tot eind 2020, en wordt de investeringsdoelstelling verhoogd van 315 miljard EUR tot ten minste 500 miljard EUR, maar het nieuwe en verbeterde EFSI heeft ook de volgende voordelen:


65. rappelle à la Commission son obligation en vertu de l'article 219 du règlement (UE) n° 1308/2013 non seulement de faire face à toute perturbation du marché, mais également d'agir immédiatement afin d'éviter toute perturbation, notamment lorsque l'action pourrait empêcher ces menaces de perturbation du marché de se concrétiser, de se poursuivre ou de se transformer en une crise plus grave ou prolongée, ou encore lorsque, sans action immédiate, les mesures nécessaires pour faire face à la menace ou à la perturbation risqueraient de ...[+++]

65. herinnert de Commissie aan haar verplichting uit hoofde van artikel 219 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 om niet alleen feitelijke marktverstoringen te verhelpen, maar om ook onmiddellijk op te treden om deze te voorkomen, bijvoorbeeld ook indien optreden zou voorkomen dat een dreigende marktverstoring werkelijkheid wordt, aanhoudt of een ernstig of langdurig karakter krijgt, of indien niet-onmiddellijk optreden een verstoring zou veroorzaken of verergeren of ertoe zou leiden dat later ingrijpendere maatregelen nodig zouden zijn om de dreiging of verstoring te verhelpen, dan wel schadelijk zou zijn voor de productie of de marktomst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. rappelle à la Commission son obligation en vertu de l'article 219 du règlement (UE) n° 1308/2013 non seulement de faire face à toute perturbation du marché, mais également d'agir immédiatement afin d'éviter toute perturbation, notamment lorsque l'action pourrait empêcher ces menaces de perturbation du marché de se concrétiser, de se poursuivre ou de se transformer en une crise plus grave ou prolongée, ou encore lorsque, sans action immédiate, les mesures nécessaires pour faire face à la menace ou à la perturbation risqueraient de ...[+++]

67. herinnert de Commissie aan haar verplichting uit hoofde van artikel 219 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 om niet alleen feitelijke marktverstoringen te verhelpen, maar om ook onmiddellijk op te treden om deze te voorkomen, bijvoorbeeld ook indien optreden zou voorkomen dat een dreigende marktverstoring werkelijkheid wordt, aanhoudt of een ernstig of langdurig karakter krijgt, of indien niet-onmiddellijk optreden een verstoring zou veroorzaken of verergeren of ertoe zou leiden dat later ingrijpendere maatregelen nodig zouden zijn om de dreiging of verstoring te verhelpen, dan wel schadelijk zou zijn voor de productie of de marktomst ...[+++]


Par personnes incapables sont visées dans cet avis non seulement les personnes incapables de jure (par exemple les mineurs d'âge, les personnes sous statut de minorité prolongée), mais aussi les personnes juridiquement capables qui, de facto (en raison de la maladie, d'un accident, de la veillesse, de la démence), ne sont pas (ou plus) capables de faire connaître leur volonté en ce qui concerne les décisions qui ont trait à leur personne (santé, traitement médical, intégri ...[+++]

Met wilsonbekwame personen worden in dit advies niet enkel de juridisch onbekwamen bedoeld (bijvoorbeeld minderjarigen, personen met een statuut van verlengde minderjarigheid), maar ook juridisch bekwame personen die feitelijk (door ziekte, ongeval, ouderdom, dementie) niet in staat zijn (of niet meer in staat zijn) hun wil te kennen te geven betreffende beslissingen die hun persoon betreffen (gezondheid, medische behandeling, lichamelijke integriteit, kwaliteit van leven, waardig sterven).


H. considérant que l'austérité, la rigueur budgétaire et les "réformes structurelles" néolibérales en faveur desquelles plaident la Commission et le Conseil dans le cadre du semestre européen depuis 2010, et qui sont appliquées par la plupart des États membres – en particulier ceux sous la tutelle de la troïka CE/BCE/FMI dans les "pays de programme" et d'autres, tels que l'Espagne et l'Italie – ont accru les pressions déflationnistes sur une économie de l'UE globalement fragile et stagnante, ont fait chuter les salaires, la demande intérieure et les recettes fiscales, démantelé les "stabilisateurs automatiques" tels que les systèmes de p ...[+++]

H. overwegende dat bezuinigingen, strakkere begrotingen en neoliberale "structurele hervormingen", zoals sinds 2010 in het kader van het Europees Semester voorgestaan door de Commissie en de Raad en zoals nagestreefd door de meeste lidstaten (met name de zogenaamde "programmalanden", die onder toezicht staan van de trojka Commissie, Europese Centrale Bank en Internationaal Monetair Fonds), hebben geleid tot een groter risico op deflatie in een nog altijd fragiele en stagnerende economie, tot een verlaging van de lonen, interne vraag en belastinginkomsten, en tot een ontmanteling van de "automatische stabilisatoren" zoals socialebeschermingsstelsels en overheidsinvesteringen, en er aldus voor hebben gezorgd dat de EU-economie grotendeels in een aanhoudende s ...[+++]


En réalité, plus de 60 % des mesures américaines sont prolongées, contre seulement 20-25 % des mesures européennes.

In werkelijkheid blijft 60% van de Amerikaanse maatregelen voortduren, tegen 20-25% voor de Europese.


Dans le cas où une demande de renseignements supplémentaires émanerait de l'administration fiscale d'un État membre de remboursement, la période de prise de décision (par exemple pour déterminer si un assujetti a droit à remboursement ou non) pourrait être prolongée, mais seulement à la condition que le laps de temps écoulé entre le dépôt de la demande et le versement du remboursement ne dépasse pas quatre mois.

Wanneer de belastingautoriteit in de lidstaat van teruggave om nader onderzoek vraagt, kan de beslistermijn (voor het vaststellen of de belastingplichtige wel of geen recht op teruggave heeft) worden verlengd, maar uitsluitend op voorwaarde dat tussen het verzoek en de uitbetaling van de teruggave niet meer dan vier maanden mogen verstrijken.


L'économie japonaise commence seulement à sortir de la récession prolongée dans laquelle elle était plongée.

De Japanse economie begint zich nog maar pas te herstellen van een langdurige recessie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongées non seulement ->

Date index: 2023-10-16
w