Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessin protégé
Devoir de protéger
Disque protège-plantes
Modèle protégé
Protège-doigt à usage unique
Protège-plantes
Protège-visage
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Protéger les milieux sauvages
Rapport sexuel non protégé
Respecter ses engagements
Responsabilité de protéger
Responsabilité en matière de protection
Tenir ses promesses

Vertaling van "promesse de protéger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


devoir de protéger | responsabilité de protéger | responsabilité en matière de protection

verantwoordelijkheid om te beschermen


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


disque protège-plantes | protège-plantes

beschermplaat | plantbeschermer


dessin protégé | modèle protégé

beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model


protège-doigt à usage unique

vingerbeschermer voor eenmalig gebruik




Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


respecter ses engagements | tenir ses promesses

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


protéger les milieux sauvages

wildernisgebieden beschermen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) Pouvez-vous me tenir au courant de la situation dans ce camp qui sera soumis à l’observation des États-Unis ? Pouvez-vous rappeler aux autorités irakiennes, lors de relations bilatérales, en collaboration avec les États-Unis, leur promesse de protéger ces gens et de ne pas les contraindre à retourner en Iran ?

6) Kunt u zich op de hoogte laten houden van de toestand in dit kamp, die door de VS zal worden waargenomen, en kunt u bilateraal dan wel in samenwerking met de VS de Irakese autoriteiten aanspreken op hun belofte deze mensen te zullen beschermen en niet te dwingen tot terugkeer naar Iran?


Elle tient aujourd'hui pour la première fois cette promesse en évaluant de manière approfondie l'impact social du nouveau programme en faveur de la Grèce et en veillant à ce que celui-ci soit juste sur le plan social et protège les plus vulnérables tout au long de sa mise en œuvre».

Vandaag zijn we deze verbintenis voor het eerst nagekomen door het sociale effect van het nieuwe programma voor Griekenland grondig te evalueren en erop toe te zien dat het in al zijn aspecten sociaal rechtvaardig is en de meest kwetsbaren ontziet".


Préoccupé au plus haut point par la situation générale des droits de l'homme en Iran qui n'a cessé de se détériorer surtout depuis 2005, en dépit de la promesse de l'Iran de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales dans le cadre des instruments internationaux existants;

Ten zeerste bezorgd over de algemene mensenrechtensituatie in Iran die vooral sinds 2005 onophoudelijk verslechterd is, ondanks het feit dat Iran heeft toegezegd de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het kader van de bestaande internationale instrumenten te bevorderen en te beschermen;


18. invite la Commission à tenir la promesse qu'elle a faite à l'égard des enfants dans sa communication intitulée «Une place à part pour les enfants dans l'action extérieure de l'UE» et à veiller à ce que l'Union fasse tout ce qui est en son pouvoir pour encourager et protéger les droits des enfants;

18. verzoekt de Commissie de belofte aan kinderen die zij in haar mededeling „Een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU” heeft geformuleerd, gestand te doen en ervoor te zorgen dat de EU al het mogelijke doet om de rechten van kinderen te bevorderen en de behoeden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. invite la Commission à tenir la promesse qu'elle a faite à l'égard des enfants dans sa communication intitulée "Une place à part pour les enfants dans l'action extérieure de l'UE" et à veiller à ce que l'Union fasse tout ce qui est en son pouvoir pour encourager et protéger les droits des enfants;

18. verzoekt de Commissie de belofte aan kinderen die zij in haar mededeling "Een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU" heeft geformuleerd, gestand te doen en ervoor te zorgen dat de EU al het mogelijke doet om de rechten van kinderen te bevorderen en de behoeden;


3. admire et soutient résolument les efforts accomplis par la Ligue arabe pour mettre fin à la répression en Syrie et protéger les populations civiles par le déploiement d'une mission d'observation sur le terrain; se félicite de la décision importante de la Ligue arabe d'imposer au régime syrien des sanctions économiques en raison de son incapacité réitérée à honorer ses propres promesses concernant la mise en œuvre du Plan d'action de la Ligue arabe, et invite les autorités syriennes à mettre en œuvre ce Plan sans plus tarder dans l ...[+++]

3. prijst en steunt ten volle de inspanningen van de Arabische Liga om een einde te maken aan de onderdrukking in Syrië en de burgerbevolking te beschermen door ter plaatse een waarnemersmissie in te zetten; is ingenomen met het belangrijke besluit van de Arabische Liga om het Syrische bewind sancties op te leggen omdat het zijn toezeggingen betreffende de tenuitvoerlegging van het Arabisch Actieplan herhaaldelijk niet is nagekomen en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan dit plan onverwijld uit te voeren, zodat er onmiddellijk een einde komt aan het geweld en er een proces van grondige democratische hervormingen, zoals geëist d ...[+++]


6. soutient résolument les efforts de la Ligue arabe pour mettre un terme à la répression en Syrie et protéger les populations civiles par le déploiement d'une mission d'observation sur le terrain; se félicite de la décision importante de la Ligue arabe d'imposer des sanctions économiques au régime syrien parce qu'il ne respecte pas ses promesses concernant la mise en œuvre du plan d'action de la Ligue arabe;

6. steunt ten volle de inspanningen van de Arabische Liga om een einde te maken aan de onderdrukking in Syrië en de burgerbevolking te beschermen door ter plaatse een waarnemersmissie in te zetten; is ingenomen met het belangrijke besluit van de Arabische Liga om het Syrische regime sancties op te leggen omdat het zijn toezeggingen betreffende de tenuitvoerlegging van het Arabisch actieplan herhaaldelijk niet is nagekomen;


2. se dit gravement préoccupé par le rôle essentiel du CSFA dans le recours abusif à la violence et demande instamment à celui-ci de respecter ses promesses et ses engagements à protéger les valeurs de la révolution; rappelle que la mission première du CSFA est de veiller au bien-être de tous les Égyptiens, de maintenir l'ordre public et de garantir le droit à manifester pacifiquement;

2. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de leidende rol van de militaire raad bij het buitensporig gebruik van geweld, en dringt er ten zeerste bij de militaire raad op aan zich te houden aan zijn beloften en toezeggingen om de waarden van de revolutie in acht te nemen, herinnert aan de primaire plicht van de militaire raad om het welzijn van alle Egyptische burgers te waarborgen, om de openbare orde te handhaven en ervoor te zorgen dat het recht om vreedzaam te demonstreren gewaarborgd is;


L'UE prend également acte des promesses faites par le gouvernement de protéger la liberté d'expression, notamment la liberté de la presse, et se félicite que des initiatives aient déjà été prises pour réaménager les lois sur les médias, ce qui constitue une mesure concrète à cet égard.

De EU neemt tevens nota van de belofte van de regering om de vrijheid van mening en inzonderheid de persvrijheid te eerbiedigen, en ziet in de eerste maatregelen om de mediawetgeving aan te passen een concrete inlossing van die belofte.


De même, nous ne trouvons aucune intention formelle concernant une nouvelle implémentation des mesures qui ont été prises durant ces dernières années afin de protéger les enfants, à moins qu’il ne s’agisse peut-être de la promesse du gouvernement de « prendre toutes les mesures nécessaires pour mener à bien l’application des accords Octopus ».

Ook over het verder implementeren van de maatregelen die de voorbije jaren zijn genomen om kinderen te beschermen tegen geweld of seksuele uitbuiting vinden we geen uitdrukkelijke beleidsintenties, tenzij dan misschien de belofte van de regering om “alle nodige maatregelen te treffen om de uitvoering van de octopusakkoorden tot een goed einde te brengen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promesse de protéger ->

Date index: 2023-10-28
w