Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Respecter ses engagements
Tenir ses promesses

Traduction de «promesse qu’à l’avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


respecter ses engagements | tenir ses promesses

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. demande à la communauté internationale d'accroître l'aide humanitaire et l'assistance apportée aux populations frappées par la crise qui sévit en Iraq et en Syrie; demande à l'Union d'envisager de prendre l'initiative d'une conférence des donateurs; se félicite des engagements consentis par les États membres de l'Union européenne, premier bailleur d'aide financière, et des promesses qu'ils ont faites pour l'avenir; demande à l'Union européenne de faire pression sur tous les donateurs afin qu'ils tiennent leurs promesses et respectent leurs engagements rapidement; dema ...[+++]

11. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan meer humanitaire hulp en bijstand te bieden aan de mensen die door de crisis in Irak en Syrië zijn getroffen; verzoekt de EU te overwegen om een donorconferentie te beleggen; is verheugd over de toezeggingen die de lidstaten van de EU als grootste donor van financiële steun hebben gedaan en over hun toezeggingen voor de toekomst; verzoekt de EU druk uit te oefenen op alle donoren opdat zij hun beloften en toezeggingen op korte termijn naleven; dringt aan op verhoging van de bi ...[+++]


13. demande à la communauté internationale d'accroître l'aide humanitaire et l'assistance apportée aux populations frappées par la crise qui sévit en Iraq et en Syrie, et d'accorder un appui financier direct aux pays d'accueil; se félicite des engagements consentis par les États membres de l'Union européenne, premier bailleur d'aide financière, et des promesses qu'ils ont faites pour l'avenir; demande à l'Union européenne de faire pression sur tous les donateurs afin qu'ils tiennent leurs promesses et respectent leurs engagements rapidement;

13. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan meer humanitaire hulp en bijstand te bieden aan de mensen die door de crisis in Irak en Syrië zijn getroffen, en rechtstreekse financiële steun aan de gastlanden te verlenen; is verheugd over de verplichtingen die de lidstaten van de EU als de grootste donor van financiële steun zijn aangegaan en hun toezeggingen voor de toekomst; verzoekt de EU druk uit te oefenen op alle donoren opdat zij hun beloften en toezeggingen op korte termijn naleven;


Il y a certes la promesse du ministre actuel et le principe de la continuité de la politique, mais rien ne garantit qu'à l'avenir un autre ministre de la Justice n'estimera pas ne pas être lié par l'engagement de son prédécesseur.

Er is weliswaar de belofte van de huidige minister en het principe van de continuïteit van het beleid, maar niets garandeert dat een volgende minister van Justitie zich in de toekomst niet gebonden acht door het engagement van een voorganger.


M. Steverlynck déclare que les lois-programmes ont déja été utilisées pour prendre des décisions importantes et ajoute qu'il constate qu'on ne fait pas de promesses pour l'avenir.

De heer Steverlynck zegt dat in programmawetten wel al grondige beslissingen werden genomen en hij voegt eraan toe dat hij geen beloftes hoort maken voor de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord de gouvernement prévoit qu'à l'avenir, les promesses de pension internes ne seront plus possibles et qu'il faudra externaliser les engagements de pension internes existants.

In het regeerakkoord is opgenomen dat in de toekomst interne pensioenbeloften niet meer mogelijk zullen zijn en dat bestaande interne pensioenbeloften geëxternaliseerd zullen moeten worden.


3.Que pense-t-elle des promesses de ces organismes privés selon lesquels, si des organes ou des fonctions vitales ne fonctionnaient plus à l'avenir, les cellules congelées sont disponibles pour réparer les organes ?

3. Wat vindt zij van de beloftes van deze privé-initiatieven dat, mochten er in de toekomst organen of orgaanfuncties wegvallen, de diepgevroren cellen beschikbaar zouden zijn om de organen te herstellen?


L’assurance de la Commission contient la promesse qu’à l’avenir, elle informera le Parlement européen pleinement, immédiatement et en même temps que le Conseil du travail relatif aux aspects essentiels du SPG et de tous les développements, et qu’elle partagera tous les documents relatifs au SPG.

Die belofte van de Commissie heeft meerdere gevolgen. Het Europees Parlement moet van nu af aan meteen, volledig, en tegelijk met de Raad, op de hoogte worden gebracht van de werkzaamheden in verband met de belangrijkste aspecten van het SAP, en van alle ontwikkelingen.


Le résultat de ce rapport est qu’aucune restriction ne stoppe le développement de davantage de centrales électriques au charbon encore plus polluantes, dans lequel cas le terrain de football ne sera qu’une feuille de vigne, une promesse reportée à un avenir lointain.

En gevolg van dit verslag is, dat geen enkele beperking wordt gesteld aan het bouwen van steeds meer en supervervuilende kolencentrales. Het voetbalveldje ernaast dient dan als een vijgenblad voor een verre toekomst.


E. considérant que le président Bachar Al-Assad, dans son troisième discours du 20 juin 2011, a déclaré qu'un dialogue national allait dessiner l'avenir de la Syrie; considérant que les pouvoirs publics, malgré les promesses répétées de mettre en œuvre des réformes politiques et des changements en Syrie, se sont gardé de prendre la moindre mesure pour les accomplir; considérant que plus de 800 cas de disparitions forcées et 11 000 cas de détention arbitraire ont déjà été recensés par des organisations de défense des droits de l'hom ...[+++]

E. overwegende dat president Bashar al-Assad in zijn derde toespraak op 20 juni 2011 heeft verklaard dat de toekomst van Syrië via een nationale dialoog gestalte zou worden gegeven; overwegende dat de autoriteiten, in weerwil van herhaalde toezeggingen om politieke hervormingen en aanpassingen door te voeren in Syrië, tot nu toe geen enkele geloofwaardige stap hebben ondernomen om hun beloften gestand te doen; overwegende dat reeds meer dan 800 verdwijningen en 11 000 willekeurige arrestaties zijn gedocumenteerd door mensenrechtenorganisaties,


L'Union européenne estime que cet échange de lettres constitue une approche constructive à l'égard des problèmes auxquels est confronté le Sri Lanka et qu'il offre une promesse de continuité pour l'avenir, indépendamment des changements de gouvernement.

De Europese Unie meent dat deze briefwisseling een constructieve benadering vormt van de problemen waarmee Sri Lanka wordt geconfronteerd, en voor de toekomst - ongeacht regeringswisselingen - een element van duurzaamheid inhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promesse qu’à l’avenir ->

Date index: 2021-04-16
w