Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promesse selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

D'après les indications des administrateurs judiciaires, le plaignant 3 n'a présenté de promesse de financement contraignante à hauteur de 30 millions d'EUR ni à l'occasion de son offre de confirmation du 17 février 2014 (dans laquelle il est fait référence à un engagement de financement contraignant à hauteur de 30 millions d'EUR de la part de [.]), ni à l'occasion de sa plainte. L'affirmation du plaignant 3 selon laquelle il pouvait ...[+++]

Volgens de bewindvoerders heeft klager nr. 3 geen bindende financieringstoezegging ten belope van 30 miljoen EUR overgelegd. Noch bij zijn bevestigend bod van 17 februari 2014 (waarin sprake is van een financieringsverbintenis van [.] voor een bedrag van 30 miljoen EUR) noch bij zijn klacht is een dergelijke toezegging gevoegd. Klager nr. 3 heeft zijn aankondiging dat hij op een later tijdstip een bewijs van financiering zou kunnen indienen, zelfs niet door niet-bindende verklaringen van derden gestaafd.


Cette consignation par écrit de l'accord constitue une importante garantie pour le collaborateur de la justice ainsi que la clause selon laquelle le collaborateur de la justice peut demander lui-même l'application de la cause d'excuse ­ bien que cette demande appartienne en principe au ministère public : si malgré une promesse antérieure le ministère public négligeait de demander l'application de la cause d'excuse convenue, le collaborateur de la justice peut, conformément au mémorandum, faire la demande lui-même ...[+++]

Deze schriftelijke neerslag van het akkoord vormt een belangrijke garantie voor de medewerker met het gerecht, samen met de voorziening dat de medewerker met het gerecht zelf om de toepassing van de verschoningsgrond kan verzoeken ­ al berust deze vordering in beginsel bij het openbaar ministerie : indien het openbaar ministerie namelijk, niettegenstaande een eerder gedane toezegging, zou nalaten om de toepassing van de overeengekomen verschoningsgrond te vorderen, kan de medewerker met het gerecht hier zelf om verzoeken onder verwijzing naar en conform de termen van het memorandum.


Voilà qui contraste singulièrement avec la promesse faite par le premier ministre Verhofstadt dans la note de politique de 2002, selon laquelle les communes seraient indemnisées intégralement pour la perte de ce dividende.

Dat staat in schril contrast met de belofte van de eerste minister, de heer Verhofstadt, in de beleidsnota voor 2002 dat de gemeenten een volledige compensatie zouden ontvangen voor het verlies van dit dividend.


L'UE se félicite de la promesse du président U Thein Sein, selon laquelle tous les auteurs de violences seront poursuivis, ainsi que de son engagement en faveur d'une société multiculturelle, pluriethnique et multiconfessionnelle, qui devrait englober la volonté de s'attaquer aux causes profondes des violences.

De EU juicht de belofte van president U Thein Sein toe dat alle plegers van geweld zullen worden vervolgd, alsook zijn inzet voor een multiculturele, multi-etnische en multi­religieuze samenleving, hetgeen ook zou moeten inhouden dat de dieperliggende oorzaken van het geweld worden aangepakt.


Si le contrat de travail de l'affilié se termine pour une autre raison que le décès ou l'atteinte du terme et qu'il ne reprend pas immédiatement le travail auprès d'une organisation à laquelle le présent règlement de pension est applicable, l'affilié a le choix entre les possibilités ci-après, pour autant qu'il puisse exiger des droits sur les réserves : - soit laisser auprès du fonds de pension la réserve acquise sans modification de la promesse de pension et recevoir un capital ou une rente au terme ou en cas de décès; - soit trans ...[+++]

Wanneer het arbeidscontract van de aangeslotene beëindigd wordt om een andere reden dan het overlijden of het bereiken van de einddatum, en hij niet onmiddellijk het werk hervat bij een organisatie waarop dit pensioenreglement van toepassing is, heeft de aangeslotene de keuze tussen de volgende mogelijkheden, voor zover hij rechten kan opeisen op de reserves : - hetzij de verworven reserve zonder wijziging van de pensioenbelofte laten bij het pensioenfonds en op de einddatum of bij overlijden een kapitaal of een rente ontvangen; - hetzij de verworven reserve overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe werkgever waarmee hij een a ...[+++]


Malgré la promesse selon laquelle ces données me seraient communiquées à la fin du mois de février, et ce, dans le cadre d'une réponse complémentaire, je n'ai encore rien reçu à ce jour.

Hoewel mij werd beloofd dat deze gegevens eind februari in een aanvullend antwoord zouden worden medegedeeld, heb ik tot op heden niets ontvangen.


F. observant que certains problèmes sérieux (concernant par exemple la mise à disposition de l'aide juridique) liés aux difficultés d'accès à la justice et à la saturation des registres des tribunaux appellent une solution, en ce sens qu'il s'agit d'une condition nécessaire pour réaliser entièrement la promesse implicite contenue dans la Charte, promesse selon laquelle celle-ci constitue le rempart d'un espace de liberté, de sécurité et de justice,

F. overwegende dat acute problemen (zoals problemen met de beschikbaarheid van juridische bijstand) als gevolg van een moeizame toegang tot de rechter en de overvolle rol van de rechtbanken eerst moeten worden opgelost, vooraleer het handvest de hierin impliciet vervatte belofte kan vervullen dat het als een bolwerk voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kan fungeren,


F. observant que certains problèmes sérieux (concernant par exemple la mise à disposition de l'aide juridique) liés aux difficultés d'accès à la justice et à la saturation des registres des tribunaux appellent une solution, en ce sens qu’il s’agit d’une condition nécessaire pour réaliser entièrement la promesse implicite contenue dans la Charte, promesse selon laquelle celle-ci constitue le rempart d’un espace de liberté, de sécurité et de justice,

F. overwegende dat acute problemen (zoals problemen met de beschikbaarheid van juridische bijstand) als gevolg van een moeizame toegang tot de rechter en de overvolle rol van de rechtbanken eerst moeten worden opgelost, vooraleer het handvest de hierin impliciet vervatte belofte kan vervullen dat het als een bolwerk voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kan fungeren,


Ils reçoivent le demi-point pour la vague promesse selon laquelle la capacité de production d'Electrabel sera quelque peu limitée au bénéfice des autres opérateurs.

Het halve punt krijgen ze voor de vage toezegging dat de productiecapaciteit van Electrabel enigszins beperkt zal worden ten voordele van andere spelers.


- C'est avec satisfaction que je prends acte de la promesse du vice-premier ministre selon laquelle le montant total et les intérêts de retard seront versés avant la fin de l'année.

- Met tevredenheid neem ik akte van de belofte van de vice-eerste minister dat nog voor het einde van het jaar niet alleen het totaal bedrag zal worden gestort, maar eveneens de nalatigheidsintresten vanaf 1 mei 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promesse selon laquelle ->

Date index: 2021-10-13
w