Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Promesse de crédit
Promesse de garantie gouvernementale
Promesse de paiement
Promesse de rétribution
Promesse de subside
Respecter ses engagements
Tenir ses promesses

Vertaling van "promesses ne sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


respecter ses engagements | tenir ses promesses

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


promesse de garantie gouvernementale

regeringstoezegging | regeringsverbintenis








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le coupable de faux témoignage, l'interprète ou l'expert coupable de fausses déclarations aura reçu de l'argent, une récompense quelconque ou des promesses, il sera condamné en outre à une amende de 1,25 euro à 75 euros.

Hebben hij die schuldig is aan een valse getuigenis, de deskundige of de tolk die valse verklaringen hebben afgelegd, geld, een beloning of een belofte aangenomen, dan worden ze bovendien veroordeeld tot een geldboete van 1,25 euro tot 75 euro.


En ces temps de crise financière et économique, il ne sera peut-être pas facile de tenir nos promesses collectives de consacrer 0,7 % de notre RNB à l’APD d’ici 2015 et de destiner 50 % de l’augmentation de l’APD à l’Afrique, mais cela est encore faisable et nécessaire.

In de huidige financiële en economische crisis is het misschien niet makkelijk onze gezamenlijke toezegging na te komen om tegen 2015 0,7% van ons BNI aan officiële ontwikkelingshulp te besteden en 50% van de stijging van de officiële ontwikkelingshulp voor Afrika uit te trekken, maar dat doel is nog altijd uitvoerbaar en noodzakelijk.


[78] Ainsi pourra-t-on considérer, par exemple, qu'un contrat conclu en France entre un employeur français et un salarié français pour un travail de deux ans dans un pays africain, avec le cas échéant promesse d'un nouvel emploi en France à l'expiration du contrat, sera régi, non par la loi du pays africain du lieu d'exécution mais par la loi française avec laquelle existent les liens les plus étroits.

[78] Zo kan men bijvoorbeeld oordelen dat een overeenkomst die in Frankrijk tussen een Franse werkgever en een Franse werknemer wordt gesloten om twee jaar werk te verrichten in een Afrikaans land, eventueel met de belofte van een nieuwe baan in Frankrijk na het aflopen van de overeenkomst, niet dient te worden beheerst door het recht van het Afrikaanse land waar de overeenkomst moet worden uitgevoerd, maar door het Franse recht, waarmee de overeenkomst het nauwst is verbonden.


Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous garantir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Archives de l'Etat? c) Quel sera, pour les Archives de l'Etat, le coût annuel supplément ...[+++]

Het Rijksarchief zal personeelsmiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garanderen? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de archieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten voor het Rijksarchief? d) Welke besparing levert de transfer van de Afrika-archieven naar het Rijksarchief dan jaarlijks op?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette promesse fera l'objet d'un mémorandum écrit qui offrira au collaborateur de la justice au moins la garantie que l'application de la cause d'excuse sera requise (45), sans impliquer qu'elle sera effectivement appliquée.

Dit memorandum zal de medewerker met het gerecht minstens de garantie geven dat de toepassing van de verschoningsgrond gevorderd zal worden (45), doch niet dat deze effectief zal toegepast worden.


c) du contenu de la promesse faite par le procureur du Roi ou, le cas échéant, le procureur fédéral, en particulier la nature de la cause d'excuse dont l'application sera requise et des conditions auxquelles cette réquisition sera, le cas échéant, subordonnée.

c) de inhoud van de toezegging van de procureur des Konings of, in voorkomend geval, de federale procureur, inzonderheid de aard van de verschoningsgrond waarvan de toepassing zal worden gevorderd en de voorwaarden waarvan deze vordering desgevallend afhankelijk wordt gesteld.


Cette promesse fera l'objet d'un mémorandum écrit qui offrira au collaborateur de la justice au moins la garantie que l'application de la cause d'excuse sera requise (45), sans impliquer qu'elle sera effectivement appliquée.

Dit memorandum zal de medewerker met het gerecht minstens de garantie geven dat de toepassing van de verschoningsgrond gevorderd zal worden (45), doch niet dat deze effectief zal toegepast worden.


c) du contenu de la promesse faite par le procureur du Roi ou le procureur fédéral, selon le cas, en particulier la nature de la cause d'excuse dont l'application sera demandée et les conditions auxquelles sera, le cas échéant, subordonnée cette demande.

c) de inhoud van de toezegging van de procureur des Konings of de federale procureur, naar gelang van het geval, inzonderheid de aard van de verschoningsgrond waarvan de toepassing zal worden gevorderd en de voorwaarden waarvan deze vordering desgevallend afhankelijk wordt gesteld.


La première fois qu’une promesse ne sera pas tenue, le pays sera obligé de payer un dépôt portant intérêt, comme nous l’avons nommé.

De eerste keer dat het land een belofte niet nakomt, is het verplicht om een onderpand – een rentedragend deposito, zoals we het hebben genoemd – te betalen.


c) du contenu de la promesse faite par le procureur du Roi ou, le cas échéant, le procureur fédéral, en particulier la nature de la cause d'excuse dont l'application sera requise et des conditions auxquelles cette réquisition sera, le cas échéant, subordonnée.

c) de inhoud van de toezegging van de procureur des Konings of, in voorkomend geval, de federale procureur, inzonderheid de aard van de verschoningsgrond waarvan de toepassing zal worden gevorderd en de voorwaarden waarvan deze vordering desgevallend afhankelijk wordt gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promesses ne sera ->

Date index: 2021-02-05
w