Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «prometteuses que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transfert des expériences et des innovations prometteuses

het doorgeven van ervaringen en veelbelovende innovaties


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Carlos Moedas, le commissaire chargé de la recherche, de la science et de l'innovation, a déclaré à ce propos: «Intelligence artificielle, génétique, chaîne de blocs: la science est au cœur des innovations décisives les plus prometteuses que nous connaissons aujourd'hui.

Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie: "Artificiële intelligentie, genetica, blockchain: wetenschap is van essentieel belang voor de meest veelbelovende baanbrekende innovaties.


14. d'être attentif à la mutation que connaît chacun des pays dans ses objectifs économiques; l' idée de la Chine « workshop » et de l'Inde « back-office » est totalement dépassée par les développements internes de ces pays; la qualité du développement de la démocratie indienne nous paraît plus prometteuse en termes de développement durable que le choix économique fait par la Chine;

14. aandacht te besteden aan de verandering die elk van die landen ondergaat op het gebied van hun economische doelstellingen; het idee dat China een « workshop » is en India een « back-office » is volstrekt achterhaald door de binnenlandse ontwikkelingen van die landen; de kwaliteit van de ontwikkeling van de Indiase democratie lijkt ons meer te beloven voor de duurzame ontwikkeling dan de economische keuze die China heeft gemaakt;


«Les attentes sont considérables et les tâches nombreuses» a dit Mme Malmström. «Il faut que cette agence devienne rapidement le centre d'excellence que nous espérons tous, en suivant les évolutions technologiques les plus prometteuses, en définissant les modalités de leur mise en oeuvre et en assurant une coopération étroite avec les parties prenantes».

“De verwachtingen zijn hooggespannen, en het agentschap heeft taken te over”, aldus Malmström. “Dit agentschap moet snel het center of excellence worden waar iedereen op zit te wachten. Het moet de meestbelovende ontwikkelingen op technologiegebied oppikken, bekijken hoe die kunnen worden toegepast en zorgen voor nauwe samenwerking met de direct betrokkenen”.


«Les puces intelligentes, qui offrent des perspectives prometteuses, peuvent nous faciliter la vie à bien des égards.

"Intelligente chips zijn een veelbelovende technologie voor de toekomst die het leven in menig opzicht kunnen vereenvoudigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai toujours fait preuve d'un optimisme prudent, car je sais combien il serait difficile de nouer des relations bilatérales entre le Premier ministre Olmert et le président Abbas, puis nous avons tenu ce que j'appellerais une conférence très fructueuse et prometteuse à Paris, où nous avons observé un tel soutien que nous avons pensé pouvoir parler d'un véritable nouvel élan.

Ik heb altijd gesproken van voorzichtig optimisme, omdat ik wist hoe moeilijk het zou zijn de bilaterale onderhandelingen tussen premier Olmert en president Abbas op gang te brengen, en toen hadden we wat ik zou noemen een zeer succesvolle verbintenisconferentie in Parijs, waar we zoveel steun zagen dat we dachten dat er nu een echt nieuw momentum was.


Compte tenu des perspectives pour l'activité économique cette année, nous estimons que la démarche la plus prometteuse pour renforcer la croissance et le potentiel qu'elle recèle consiste à mener des politiques macroéconomiques axées sur la croissance et la stabilité et à entreprendre des réformes structurelles, les deux se renforçant mutuellement.

Gelet op de vooruitzichten inzake economische bedrijvigheid voor dit jaar zien wij een positieve wisselwerking tussen een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid en structurele hervormingen als de beste benadering om betere groeiprestaties en een beter groeipotentieel te bewerkstelligen.


J'espère que les États-Unis reviendront au sein du consortium et nous aideront à développer cette technologie très prometteuse".

Ik hoop dat de VS weer tot het consortium zullen toetreden en ons zullen helpen bij de ontwikkeling van deze veelbelovende technologie".


Cela a inévitablement imposé de lourds sacrifices à la population, mais l'année dernière nous avons commencé à voir des résultats et les perspectives pour 1994 sont prometteuses.

Hierdoor werden er onvermijdelijk zware lasten aan de bevolking opgelegd, maar vorig jaar begonnen wij resultaten te zien en de vooruitzichten voor 1994 zijn veelbelovend.


Indépendamment de restrictions budgétaires éventuelles, j'estime que ces conclusions sont suffisamment prometteuses pour nous inciter à poursuivre nos campagnes.

Los van eventuele budgettaire beperkingen vind ik die vaststelling in ieder geval waardevol genoeg om door te gaan met onze campagnes.


Il a souligné l'importance de développer des projets qui nous rapprochent et a mis en évidence l'initiative prometteuse que constitue la Communauté économique des Pays des Grands Lacs entre le Congo, le Burundi et le Rwanda.

Hij benadrukte het belang van het ontwikkelen van projecten die ons dichter bij elkaar brengen en verwees naar het bestaande initiatief van de Communauté économique des Pays des Grands Lacs, dat volgens de president een veelbelovend initiatief is tussen Congo, Burundi en Rwanda.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     prometteuses que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prometteuses que nous ->

Date index: 2023-10-31
w