Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Procédure écrite de finalisation

Vertaling van "promis de finaliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken


procédure écrite de finalisation

afrondende schriftelijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous avons promis de finaliser cet accord “gagnant-gagnant” cette année, et nous tenons parole, en temps et en heure», a affirmé Cecilia Malmström, la commissaire pour le commerce.

"Precies op tijd – wij komen onze belofte na om deze voor beide partijen voordelige overeenkomst nog dit jaar te voltooien”, zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström".


« Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure introduits par les communes, les CPAS et les régies communales (intercommunales) - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.

"In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuurprojecten die zijn ingediend door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.


Art. 10 - Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure introduits par les communes, les centres publics d'aide sociale et les régies communales (intercommunales) - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.

Art. 10 - In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuurprojecten die zijn ingediend door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.


Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure listés ci-après - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.

In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd - vanaf de inwerkingtreding van dit decreet tot de afronding van de projecten - voor de hierna vermelde infrastructuurprojecten vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure listés ci-après - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.

Art. 10. In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd - vanaf de inwerkingtreding van dit decreet tot de afronding van het project - voor de hierna vermelde infrastructuurprojecten vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.


Art. 6. Dans le même décret, il est inséré un article 11.1, rédigé comme suit : « Art. 11.1. Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure listés ci-après - à liquider des avances à concurrence de 75 % du subside promis pour chacun. Cette dérogation s'applique aux projets d'infrastructure suivants :

Art. 6. In hetzelfde decreet wordt een artikel 11.1 ingevoegd, luidende : « Art. 11.1. In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd vanaf de inwerkingtreding van dit decreet tot de afronding van de projecten, voor de hierna vermelde infrastructuurprojecten vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 75 % van de toegezegde subsidies per project. Die afwijking geldt voor de volgende infrastructuurprojecten :


À la suite de la rencontre avec le commissaire Špidla, on nous a promis en 2008 que la Commission était en train de préparer une proposition et que l’on en était à la phase de finalisation.

Na verschillende bijeenkomsten met commissaris Špidla werd ons in 2008 verteld dat de Commissie bezig was een voorstel op te stellen.


Le ministre de la Coopération au développement avait pourtant promis fin 2003 de reprendre la proposition de statut du personnel élaborée par l'ancien secrétaire d'État et de la finaliser au plus vite.

De minister van Ontwikkelingssamenwerking had nochtans einde 2003 beloofd het voorstel van personeelsstatuut dat door de vorige staatssecretaris was uitgewerkt, opnieuw op te nemen en zo spoedig mogelijk te finaliseren.


A la mi-mars 2006, l'inventaire annoncé n'était toujours pas finalisé, ce qui s'expliquait en partie par votre souhait de mettre la politique fédérale en concordance avec la politique menée par les Régions. 1. a) L'inventaire promis est-il aujourd'hui achevé? b) Quelles conclusions faut-il en tirer?

Half maart 2006 was de aangekondigde inventaris nog niet af, mede omdat u het federaal beleid wilde stroomlijnen met dat van de Gewesten. 1. a) Is de beloofde inventaris intussen af? b) Welke conclusies kunnen hieruit getrokken worden?




Anderen hebben gezocht naar : finaliser     finaliser des costumes     procédure écrite de finalisation     promis de finaliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promis de finaliser ->

Date index: 2023-12-25
w