Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promoteurs agréés repris " (Frans → Nederlands) :

Les promoteurs agréés repris en annexe sont notamment tenus :

De in de bijlage vermelde erkende promotoren moeten :


Art. 3. Modalités d'exécution des projets Les promoteurs agréés repris en annexe sont notamment tenus: § 1. de réaliser les projets tels que décrits dans les fiches de projet qu'ils ont introduit, ou qu'ils ont modifié par la suite ; § 2. de réaliser leurs projets conformément avec les dispositions générales concernant l'exécution d'un projet financé au titre du Fonds, comme prévu dans l' article 17, 18 et 19 du règlement 514/2014 et dans les règles d'éligibilité des dépenses des projets financés sous le FAMI et l'ISF.

Art. 3. Uitvoeringsmodaliteiten voor de projecten De in de bijlage vermelde erkende promotoren moeten: §1. de projecten verwezenlijken zoals omschreven in de projectfiches die zij hebben ingediend of vervolgens heeft gewijzigd; §2. de projecten verwezenlijken overeenkomstig de algemene voorwaarden betreffende het uitvoeren van een project gefinancierd in het kader van het Fonds, zoals bepaald in artikel 17, 18 en 19 van verordening 514/2014 en in de voorschriften voor subsidiabiliteit van de uitgaven van de projecten gefinancierd onder AMIF en ISF.


Art. 3. Modalités d'exécution des projets : Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu : 1. de réaliser le ou les projets tels que décrits dans le formulaire de candidature qu'il a introduit, ou qu'il a modifié par la suite ; 2. les projets peuvent être réalisés uniquement par le bénéficiaire final ou conjointement avec des partenaires comme définis à la Partie I, chapitre I, article 2, de la décision 2008/457/CE de la Commission européenne du 5 mars 2008.

Art. 3. Uitvoeringsmodaliteiten voor de projecten De in bijlage vermelde erkende promotor moet: 2. het (de) project(en) verwezenlijken zoals omschreven in het kandidatuurformulier dat hij heeft ingediend of vervolgens heeft gewijzigd; 2. de projecten mogen enkel worden verwezenlijkt door de eindbegunstigde of samen met de partners, zoals vastgelegd in Deel I, hoofdstuk I, artikel 2, van de beschikking 2008/457/EG van de Europese Commissie van 5 maart 2008.


Art. 3. Modalités d'exécution des projets Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu : 1. de réaliser le ou les projets tels que décrits dans le formulaire de candidature qu'il a introduit, ou qu'il a modifié par la suite; 2. les projets peuvent être réalisés uniquement par le bénéficiaire final ou conjointement avec des partenaires comme définis à la Partie I, chapitre I, article 2, de la décision 2008/457/CE de la Commission européenne du 5 mars 2008.

Art. 3. Uitvoeringsmodaliteiten voor de projecten De in bijlage vermelde erkende promotor moet : 1. het (de) project(en) verwezenlijken zoals omschreven in het kandidatuurformulier dat hij heeft ingediend of vervolgens heeft gewijzigd; 2. de projecten mogen enkel worden verwezenlijkt door de eindbegunstigde of samen met de partners, zoals vastgelegd in Deel I, hoofdstuk I, artikel 2, van de beschikking 2008/457/EG van de Europese Commissie van 5 maart 2008.


Art. 3. Modalités d'exécution des projets Le promoteur agréé repris en annexe est tenu: § 1. à l'utilisation exclusive et au respect des règles du système informatique mis à disposition des promoteurs aux fins d'enregistrement, d'évaluation, de gestion et de contrôle par le SPP IS; § 2. de procéder au moins trimestriellement à l'enregistrement des données relatives au projet dans le système informatique développé par le SPP IS; § 3. de conserver dans un dossier spécifique au FSE l'ensemble des justificatifs des ...[+++]

Art. 3. Modaliteiten voor de projecten De in de bijlage vermelde erkende promotor moet: § 1. het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de promotoren uitsluitend gebruiken en de regels ervan naleven voor registratie, evaluatie, beheer en controle door de POD MI; § 2. ten minste om de drie maanden de gegevens betreffende het project registreren in het informaticasysteem ontwikkeld door de POD MI; § 3. in een voor het ESF specifiek dossier alle bewijsstukken voor de gegevens geregistreerd in het informaticasysteem bewaren.


Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu :

De in de bijlage vermelde erkende promotor moet namelijk :


Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu :

De als bijlage vermelde erkende promotor moet :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promoteurs agréés repris ->

Date index: 2021-12-09
w