Le paragraphe 1 et 2 de la norme définit les matières qui doivent être couvertes par cette législation et ces autres mesures (l'adoption, l'application et la promotion de politiques et programmes de sécurité et de santé au travail à bord des navires afin de prévenir les accidents du travail et les lésions et maladies professionnelles, la protection des gens de mer de moins de dix-huit ans, des prescriptions relatives à l'inspection, la notification et la correction des situation dangereuses ainsi qu'à l'enquête sur les accidents de travail, ...).
De paragrafen 1 en 2 van de norm definiëren de materies die door deze wetgeving en de andere maatregelen moeten worden gedekt (de goedkeuring, toepassing en bevordering van beleidsmaatregelen en programma's inzake veiligheid en gezondheid op het werk om arbeidsongevallen, letsels en beroepsziekten te voorkomen, de bescherming van zeevarenden jonger dan achttien jaar, programma's aan boord ter voorkoming van arbeidsongevallen en beroepsziekten, voorschriften in verband met inspectie, kennisgeving en de bijsturing van gevaarlijke situaties alsook het onderzoek naar arbeidsongevallen, ...).