Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promotionnels ne comportent aucune disposition interdisant " (Frans → Nederlands) :

Le paragraphe 4 (la revente avant le début de la vente initiale) et le paragraphe 5 (la vente de titres d'accès privilégiés et de titres d'accès promotionnels) ne comportent aucune disposition interdisant la pratique qui consiste à exposer et à fournir des moyens.

Paragraaf 4 (de doorverkoop voor de start van de oorspronkelijke verkoop) en paragraaf 5 (de verkoop van bevoorrechte en promotionele toegangsbewijzen) bevatten geen verbodsbepalingen met betrekking tot de voorstelling en het verstrekken van middelen.


Le paragraphe 4 (la revente avant le début de la vente initiale) et le paragraphe 5 (la vente de titres d'accès privilégiés et de titres d'accès promotionnels) ne comportent aucune disposition interdisant la pratique qui consiste à exposer et à fournir des moyens.

Paragraaf 4 (de doorverkoop voor de start van de oorspronkelijke verkoop) en paragraaf 5 (de verkoop van bevoorrechte en promotionele toegangsbewijzen) bevatten geen verbodsbepalingen met betrekking tot de voorstelling en het verstrekken van middelen.


Le ministre des Finances n'a pas répondu à la question, pour une raison simple : le projet ne comporte aucune disposition interdisant ce type de réduction d'impôt qui à la fois vise les plus hauts revenus seuls susceptibles de se délocaliser et incite à la délocalisation dans un but fiscal, à moins de considérer ce type de mesure comme une « concurrence fiscale déloyale ».

De minister van Financiën heeft die vraag niet beantwoord, om de eenvoudige reden dat geen enkele ontworpen bepaling dit soort belastingvermindering verbiedt, die gericht is op de hoogste inkomens die zich kunnen verplaatsen, en tegelijkertijd aanstuurt op verplaatsingen om fiscale redenen, tenzij door dit soort maatregelen als « deloyale fiscale concurrentie » te bestempelen.


Le ministre des Finances n'a pas répondu à la question, pour une raison simple : le projet ne comporte aucune disposition interdisant ce type de réduction d'impôt qui à la fois vise les plus hauts revenus seuls susceptibles de se délocaliser et incite à la délocalisation dans un but fiscal, à moins de considérer ce type de mesure comme une « concurrence fiscale déloyale ».

De minister van Financiën heeft die vraag niet beantwoord, om de eenvoudige reden dat geen enkele ontworpen bepaling dit soort belastingvermindering verbiedt, die gericht is op de hoogste inkomens die zich kunnen verplaatsen, en tegelijkertijd aanstuurt op verplaatsingen om fiscale redenen, tenzij door dit soort maatregelen als « deloyale fiscale concurrentie » te bestempelen.


De même, la décision attaquée ne comporte aucune disposition sur la question des dépenses liées à la mise en œuvre de la coopération renforcée.

Voorts bevat het bestreden besluit geen bepaling over het probleem van de uitgaven in verband met de uitvoering van de nauwere samenwerking.


La directive ne contient aucune disposition obligatoire autorisant ou interdisant des mesures nationales exigeant la conservation des données relatives au trafic ou à la localisation à des fins judiciaires.

De richtlijn bevat geen wettelijk bindende bepalingen krachtens welke nationale maatregelen mogelijk of onmogelijk zouden zijn op grond waarvan voor politionele doeleinden verkeers- of locatiegegevens zouden moeten worden geregistreerd.


La jurisprudence de la Cour a précisé que, lorsque la réglementation communautaire ne comporte aucune disposition spécifique prévoyant une sanction, c'est aux Etats qu'il incombe de choisir la sanction ayant un caractère effectif, proportionné et dissuasif.

De jurisprudentie van het Hof luidt dat wanneer de communautaire wetgeving geen specifieke bepaling bevat tot instelling van een sanctie het de taak van de Lid-Staten is een effectieve sanctie te kiezen waarvan de strafmaat evenredig is aan de overtreding en die een afschrikkend effect heeft.


Le projet de Loi ne comporte aucune disposition concernant des aides à la réparation navale, aux investissements ou à la fermeture.

Het wetsontwerp bevat geen enkele bepaling betreffende steun voor scheepsreparatie, investeringen of bedrijfssluiting.


En effet, les autorités américaines ont déjà soumis à ces six pays, ainsi qu'à la Norvège, la Suisse et l'Islande, un projet d'accord que la Commission estime déséquilibré, car "il prévoit un régime dans lequel les compagnies américaines auraient libre accès aux lignes aériennes à destination des pays signataires, au départ de ceux-ci et entre eux, mais ne comporte aucune disposition visant à sauvegarder la loyauté de la concurrence et n'accorde pas aux compagnies de l'UE le droit d'exercer leurs activités à l'intérieur des Etats-Unis".

De VS heeft deze zes landen, evenals Noorwegen, Zwitserland en IJsland benaderd met een ontwerp-overeenkomst die, volgens Dhr. Kinnock, "vooral mikt op een regeling waarbij de Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen ongelimiteerde toegang krijgen tot de routes naar, vanaf, tussen en via de Lid-Staten die deze overeenkomst tekenen, maar zonder dat garanties worden gegeven voor eerlijke concurrentie en zonder dat vervoerders uit de EU het recht krijgen om binnen de VS te opereren". Deze ontwerp-tekst is in de ogen van de Commissie dan ook niet evenwichtig ...[+++]


- Il est exact que la loi du 19 avril 2002, qui accorde à la Loterie nationale le monopole d'organiser les loteries publiques dans l'intérêt général, ne prévoit aucune disposition interdisant explicitement les jeux de loterie aux mineurs d'âge.

- De wet van 19 april 2002 die de Nationale Loterij het monopolie toekent om openbare loterijen te organiseren in het algemeen belang, bevat inderdaad geen enkele bepaling die loterijspelen uitdrukkelijk verbiedt voor minderjarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promotionnels ne comportent aucune disposition interdisant ->

Date index: 2021-09-07
w