1. Les parties reconnaissent le poids des secteurs agricole, alimentaire et halieutique dans les économies des États du CARIFORUM et l'importance de la coopération pour promouvoir la transformation de ces secteurs dans le but d'accroître leur compétitivité et de développer leur capacité à accéder à des marchés de haute qualité, ainsi qu'au vu de leur contribution potentielle au développement durable des États du CARIFORUM.
1. De partijen erkennen het belang van de sectoren landbouw, voeding en visserij voor de economie van de CARIFORUM-staten, en van samenwerking ter bevordering van de omschakeling van deze sectoren, met het doel hun concurrentievermogen te verbeteren en hun capaciteit om toegang tot kwalitatief ontwikkelde markten te verkrijgen, te vergroten, en eventueel een bijdrage te leveren aan de duurzame ontwikkeling van de CARIFORUM-staten.