Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promouvoir une dimension éthique différente " (Frans → Nederlands) :

Il reconnaît en outre que la «Communauté doit tenir compte, même si elle ne dispose pas de compétences directes dans ce domaine, dans son action au titre des différentes dispositions du Traité des fonctions sociales, éducatives et culturelles du sport, qui fondent sa spécificité, afin de respecter et de promouvoir l’éthique et les solidarités nécessaires à la préservation de son rôle social».

Ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport, die het specifieke karakter ervan bepaalt, teneinde de ethiek en de solidariteit die noodzakelijk zijn voor het behoud van de maatschappelijke rol van de sport, te eerbiedigen en te bevorderen".


De ce fait, l'encadrement éthique de ces recherches aurait une dimension totalement différente.

Hierdoor zou ook de ethische omkadering van het onderzoek een totaal andere dimensie krijgen.


De ce fait, l'encadrement éthique de ces recherches aurait une dimension totalement différente.

Hierdoor zou ook de ethische omkadering van het onderzoek een totaal andere dimensie krijgen.


H. considérant l'importance de la problématique de la bonne gouvernance des entreprises, en raison de ses dimensions économiques, sociales et éthiques, et la nécessité d'encadrer au mieux la gestion des sociétés, afin de promouvoir une gestion davantage respectueuse de toutes les parties prenantes;

H. gelet op het belang van het vraagstuk van degelijke corporate governance, en omwille van de economische, sociale en ethische dimensies ervan, en de noodzaak de krijtlijnen van het bestuur van de vennootschappen zo goed mogelijk aan te geven om een bestuur te bevorderen dat meer oog heeft voor alle belanghebbende partijen;


H. considérant l'importance de la problématique de la bonne gouvernance des entreprises, en raison de ses dimensions économiques, sociales et éthiques, et la nécessité d'encadrer au mieux la gestion des sociétés, afin de promouvoir une gestion davantage respectueuse de toutes les parties prenantes;

H. gelet op het belang van het vraagstuk van degelijke corporate governance, en omwille van de economische, sociale en ethische dimensies ervan, en de noodzaak de krijtlijnen van het bestuur van de vennootschappen zo goed mogelijk aan te geven om een bestuur te bevorderen dat meer oog heeft voor alle belanghebbende partijen;


La participation des femmes à ce concept peut revêtir une importance considérable étant donné que les femmes sont en mesure de promouvoir une dimension éthique différente fondée sur le système de valeurs différent qui leur est propre.

De deelname van vrouwen hieraan kan heel belangrijk zijn, want vrouwen zijn in staat een andere ethische dimensie op de voorgrond te plaatsen, uitgaande van een voor vrouwen kenmerkend waardenstelsel.


2. demande instamment à la Commission de présenter une proposition de stratégie communautaire de la mer Baltique afin de renforcer le pilier interne de la dimension septentrionale, de couvrir horizontalement différents aspects de la coopération régionale, de promouvoir des synergies et d'éviter le chevauchement des activités des différentes instituti ...[+++]

2. verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor een Europese strategie voor de Baltische Zee om de interne pijler van de Noordelijke Dimensie te versterken, de verschillende aspecten van regionale samenwerking naar voren te halen, synergieën te bewerkstelligen en te vermijden dat de werkzaamheden van de verschillende regionale instellingen en organisaties elkaar overlappen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de verantwoordelijkheden van hun administraties aan te passen, zodat deze bij het opzetten en uitvoeren van het beleid inzake de Noordelijke Dimensie een horizontale aanpak kunnen ...[+++]


2. demande instamment à la Commission de présenter une proposition de stratégie communautaire de la mer Baltique afin de renforcer le pilier interne de la dimension septentrionale, de couvrir horizontalement différents aspects de la coopération régionale, de promouvoir des synergies et d'éviter le chevauchement des activités des différentes instituti ...[+++]

2. verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor een Europese strategie voor de Baltische Zee om de interne pijler van de Noordelijke Dimensie te versterken, de verschillende aspecten van regionale samenwerking naar voren te halen, synergieën te bewerkstelligen en te vermijden dat de werkzaamheden van de verschillende regionale instellingen en organisaties elkaar overlappen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de verantwoordelijkheden van hun administraties aan te passen, zodat deze bij het opzetten en uitvoeren van het beleid inzake de Noordelijke Dimensie een horizontale aanpak kunnen ...[+++]


Le Conseil européen du printemps 2003 a invité la Commission à établir, en collaboration avec les États membres, un rapport annuel sur les progrès accomplis pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et sur des orientations en vue d'intégrer la dimension hommes-femmes dans les différentes politiques.

De voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 heeft de Commissie verzocht om in samenwerking met de lidstaten een verslag op te stellen over de ontwikkelingen op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen, dat richtsnoeren bevat voor de gendermainstreaming van het sectorale beleid.


Les futures actions de soutien à la recherche de l'Union devront prendre en compte les besoins européens dans ce domaine dans leurs différentes dimensions : les exigences de la compétitivité comme les attentes des citoyens ; la nécessité de promouvoir l'excellence comme celle d'un développement technologique équilibré et cohérent dans l'ensemble de l'Union ; les besoins plus particulièrement liés à la définition, à la mise en oeuvre et au suivi des politiques de l'Union.

Bij toekomstige maatregelen ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie moet rekening worden gehouden met de verschillende dimensies van de Europese behoeften op dit gebied: eisen inzake concurrentievermogen zowel als de verwachtingen van de burgers; de noodzaak om expertise te bevorderen zowel als de behoefte aan een evenwichtige en samenhangende technologische ontwikkeling in de gehele de Unie; en de behoeften die met name gepaard gaan met de opstelling en tenuitvoerlegging van en het toezicht op de beleidsmaatregelen van de Un ...[+++]


w