Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Le Roi sanctionne et promulgue les lois
Littérature grise
Littérature souterraine
Pouvoir être publié
Promulguer
Promulguer une loi
Protêt publié
Publié
Rendu publique

Vertaling van "promulgué et publié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Roi sanctionne et promulgue les lois

de Koning bekrachtigt de wetten en kondigt ze af








garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen




littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où les avis de la section de législation du Conseil d'Etat portent sur des textes qui ont été promulgués et publiés, toute personne possède un intérêt à contester les dispositions d'une loi qui règle le mode de publication de ces avis.

In zoverre de adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State betrekking hebben op teksten die zijn uitgevaardigd en bekendgemaakt, beschikt eenieder over een belang om de bepalingen te betwisten van een wet die de wijze van bekendmaking van die adviezen regelt.


Elles justifient par contre de l'intérêt requis à l'annulation de l'article 5/2 des mêmes lois coordonnées, inséré par l'article 3 attaqué, dans la mesure où les avis concernent des textes qui ont été promulgués et publiés.

Zij doen echter blijken van het vereiste belang bij de vernietiging van artikel 5/2 van dezelfde gecoördineerde wetten, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 3, in zoverre de adviezen betrekking hebben op teksten die zijn uitgevaardigd en bekendgemaakt.


L’arrêté royal qui reprend le tableau organique de la police fédérale n’a pas encore été promulgué ni publié mais la solution évoquée dans ladite réponse semble, eu égard au contexte de rigueur budgétaire, la plus réalisable.

Het koninklijk besluit dat de organieke tabel van de federale politie omvat, is nog niet afgekondigd of gepubliceerd, maar de in het voornoemde antwoord geciteerde oplossing lijkt in de krappe budgettaire context het hoogst haalbare.


Le budget et les comptes font l'objet de publications parlementaires et d'une discussion publique à l'Assemblée, puis ils sont votés, promulgués et publiés au Moniteur belge.

De begroting en de rekeningen zijn het voorwerp van parlementaire stukken en van een openbare bespreking op de Raad waarna ze worden goedgekeurd, uitgevaardigd en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce cadre fédéral normatif a été, après d'intenses discussions avec les régions, promulgué le 14 décembre 2015 et publié au Moniteur belge le 23 décembre 2015.

Dit federaal normatief kader werd, na uitvoerige besprekingen met de gewesten, uitgevaardigd op 14 december 2015 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 23 december 2015.


Le premier arrêté royal a été promulgué le 17 juillet 2015 et a été publié au Moniteur belge le 31 juillet 2015.

Het eerste koninklijk besluit werd uitgevaardigd op 17 juli 2015 en werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 31 juli 2015.


1. Le cadre linguistique précédent a été promulgué le 20 décembre 2007 et publié au Moniteur belge le 1er février 2008.

1. Het vorige taalkader werd bekend gemaakt op 20 december 2007 en in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd op 1 februari 2008.


Considérant que la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers confie à la CBFA un nombre important de nouvelles tâches; que l'exercice de ces tâches de contrôle a débuté le 1 juillet 2006; que les intermédiaires visés par ce contrôle se composent de 5239 agents bancaires et d'un nombre indéterminé de courtiers bancaires; que pour pouvoir exercer ces tâches, la CBFA doit engager du personnel supplémentaire, prévoir de nouveaux espaces de bureaux et développer des applications informatiques; que le bon accomplissement de ces tâches et la continuité du service public exigent une adaptation urgente du mode de financement de la CBFA, ce q ...[+++]

Overwegende dat de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten aan de CBFA een belangrijk aantal nieuwe taken toewijst; dat deze toezichtsopdrachten op 1 juli 2006 in werking treden; dat de door dit toezicht geviseerde tussenpersonen 5239 bankagenten en een onbekend aantal bankmakelaars betreft; dat de CBFA voor deze taken bijkomende personeelsleden dient aan te werven, bijkomende kantoorruimte nodig heeft en informaticatoepassingen dient te ontwikkelen; dat de goede afloop van deze taken en de continuïteit van de openbare dienst een dringende aanpassing van de wijze van financiering van de CBFA vereist zodat zonder verwijl een aanpassing van de regelgevin ...[+++]


Le texte de ce dernier arrêté, tel qu'il a été promulgué et publié au Moniteur belge du 14 novembre 2003, est entaché d'erreurs essentiellement matérielles.

De tekst van dit laatstgenoemde besluit, zoals afgekondigd en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 november 2003, bevat verscheidene, in hoofdzaak materiële vergissingen.


Les parties requérantes et les parties intervenantes Roche et Astra-Zeneca reprochent à l'article 19 de la loi entreprise d'établir par remplacement de dispositions antérieures une cotisation sur le chiffre d'affaires pour 1995, 1996 (affaires n 2269 et 2376), 1998, 1999, 2000 et 2001 (affaire n 2376) tout en prescrivant dans un texte promulgué et publié en 2001 le montant annuel de ces cotisations et les dates auxquelles elles doivent être déclarées et payées, dates qui se situent toutes avant la promulgation de la loi.

De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat artikel 19 van de bestreden wet door vervanging van vroegere bepalingen een heffing instelt op de omzet voor 1995 en 1996 (zaken nrs. 2269 en 2376), 1998, 1999, 2000 en 2001 (zaak nr. 2376) en daarbij in een tekst die is afgekondigd en bekendgemaakt in 2001 het jaarlijkse bedrag van die heffingen vaststelt alsmede de data waarop ze moeten worden aangegeven en betaald, data die alle aan de afkondiging van de wet voorafgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promulgué et publié ->

Date index: 2022-12-10
w