Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode d'installation sur chaque marque
Prononcé
Prononcé de la décision
Puissance ou poussée de chaque moteur
évaluer chaque étape du processus créatif

Traduction de «prononcer chaque fois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


évaluer chaque étape du processus créatif

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


puissance ou poussée de chaque moteur

stuwkracht en vermogen op elke motor


méthode d'installation sur chaque marque

montagemethode voor elk merk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Lorsqu’une question relative à la validité ou à l’interprétation du présent accord est soulevée dans une affaire en instance devant une juridiction ou un tribunal danois, cette juridiction ou ce tribunal demande à la Cour de justice de se prononcer chaque fois que, dans les mêmes circonstances, une juridiction ou un tribunal d’un autre État membre de l’Union européenne serait tenu de le faire au regard du «règlement Dublin II», du «règlement Eurodac» et de leurs mesures d’application visées à l’article 2, paragraphes 1 et 2.

1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de „verordening Dublin II”, de „Eurodac-verordening” en de in artikel 2, leden 1 en 2, bedoelde maatregelen ter uitvoering daarvan.


Le législateur fédéral sera donc tenu de se prononcer chaque fois que le Conseil émet un avis touchant un des éléments de la loi du 31 décembre 1983 qui ressort de l'autonomie constitutive.

Telkens als de Raad een advies uitbrengt over een van de aspecten van voornoemde wet van 31 december 1983 dat betrekking heeft op de constitutieve autonomie, zal de federale wetgever zich dus moeten uitspreken.


Le législateur fédéral sera donc tenu de se prononcer chaque fois que le Conseil émet un avis touchant un des éléments de la loi du 31 décembre 1983 qui ressort de l'autonomie constitutive.

Telkens als de Raad een advies uitbrengt over een van de aspecten van voornoemde wet van 31 december 1983 dat betrekking heeft op de constitutieve autonomie, zal de federale wetgever zich dus moeten uitspreken.


En outre, dans une société de la connaissance, chaque citoyen devra être en mesure d'appréhender les enjeux sociaux des progrès scientifiques et techniques, et de se prononcer sur les options possibles.

In een kennismaatschappij moet daarnaast elke burger in de gelegenheid worden gesteld inzicht te krijgen in de sociale voordelen van de vooruitgang op wetenschappelijk en technisch vlak, en zijn mening over de keuzemogelijkheden kenbaar kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un comité d'éthique doit se prononcer sur une demande de recherche dans un court laps de temps, il ne pourra pas vérifier à chaque fois si une demande identique a déjà été introduite auprès d'un autre comité d'éthique ou dans un autre État membre.

Wanneer een ethisch comité binnen een kort tijdsbestek moet oordelen over een bepaalde onderzoeksaanvraag, kan het niet steeds nagaan of dezelfde aanvraag reeds werd gedaan bij een ander ethisch comité of in een andere lidstaat.


Il est d'ailleurs plus facile, pour le président du tribunal, de ne devoir intervenir que pour prononcer une interdiction que de devoir chaque fois intervenir pour accorder une autorisation.

Het is trouwens makkelijker dat de voorzitter van de rechtbank enkel dient tussen te komen om een verbod te uiten, dan dat hij steeds weer moet tussenkomen om een toestemming te verlenen.


Lors des acquittements prononcés récemment dans les procès environnementaux contre Bayer, C.E.N., B.R.C., Pétrochim et Amoco-Fina, l'on a chaque fois mis le doigt sur les problèmes juridiques relatifs que soulève la question de la responsabilité pénale, surtout en ce qui concerne la pollution environnementale.

De recente vrijspraken in de milieuzaken Bayer, S.C.K., B.R.C., Petrochim en Amoco-Fina hebben de juridische problemen in verband met de strafrechtelijke aansprakelijkheid vooral inzake milieuverontreiniging herhaaldelijk aan de kaak gesteld.


La Commission fixe chaque année la date de transmission de ces propositions et se prononce à leur sujet conformément à l'article 7, paragraphe 4.

De Commissie stelt elk jaar de datum voor de toezending van de voorstellen vast en neemt een besluit over de voorstellen overeenkomstig artikel 7, lid 4.


La Commission fixe chaque année la date de transmission de ces propositions et se prononce à leur sujet conformément à l'article 8, paragraphe 4.

De Commissie stelt elk jaar de datum voor de toezending van de voorstellen vast en neemt een besluit over de voorstellen overeenkomstig artikel 8, lid 4.


3. Aux fins de l’établissement de la liste communautaire pour la première fois, chaque État membre communique à la Commission, au plus tard le . février 2006, l’identité des transporteurs aériens qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation sur son territoire ainsi que les raisons qui ont conduit au prononcé de cette interdiction, et toute autre information pertinente.

3. Elke lidstaat deelt de Commissie op 16 februari 2006 mee voor welke luchtvaartmaatschappijen een exploitatieverbod op het nationale grondgebied geldt, en geeft daarbij de redenen aan waarom het verbod is opgelegd en andere relevante informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcer chaque fois ->

Date index: 2024-10-24
w