Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prononcer
Prononcer la dissolution
Prononcé
Prononcé de la décision

Traduction de «prononcer fermement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]




se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations

bevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen


prononcer la déchéance du droit à pension de l'intéressé

verval van het recht op pensioen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité de direction de la SNCB, pour sa part, aurait confirmé des discussions avancées et s'est d'ailleurs prononcé fermement contre ce projet d'intégration, arguant qu'il aurait pour conséquence une distension néfaste du lien entre agents de sécurité et usagers.

Volgens het directiecomité van de NMBS zitten de besprekingen daarover dan weer in een gevorderd stadium. Dat comité heeft zich overigens sterk tegen het integratieplan gekant, met het argument dat dit de afstand tussen de veiligheidsagenten en de reizigers al te zeer zou vergroten.


Rappelant l'histoire de l'Europe après la seconde guerre mondiale, il a souligné que la croissance économique était un facteur de stabilité et s'est aussi prononcé fermement contre les barrières tarifaires agricoles de l'Union européenne et des États-Unis qui entravent l'essor du Moyen-Orient.

Na de Tweede Wereldoorlog is de economische groei in Europa immers een stabiliserende factor gebleken. Hij is dan ook fel gekant tegen de landbouwheffingen die de Europese Unie en de Verenigde Staten hanteren en die de groei van het Midden-Oosten afremmen.


Qu'à ce titre, il est légitime pour un État membre de se prononcer fermement contre cette éventualité et de tout mettre en oeuvre pour en limiter les effets et pour inciter les partis démocratiques autrichiens à former une coalition sans le FPÖ;

Dat een lidstaat bijgevolg gerechtigd is krachtig te protesteren tegen deze mogelijkheid en alles in het werk mag stellen om de gevolgen daarvan te beperken en de Oostenrijkse democratische partijen aan te zetten tot het vormen van een coalitie zonder de FPÖ;


Qu'à ce titre, il est légitime pour un État membre de se prononcer fermement contre cette éventualité et de tout mettre en oeuvre pour en limiter les effets et pour inciter les partis démocratiques autrichiens à former une coalition sans le FPÖ;

Dat een lidstaat dan ook gerechtigd is krachtig te protesteren tegen deze mogelijkheid en alles in het werk mag stellen om de gevolgen daarvan te beperken en de Oostenrijkse democratische partijen aan te zetten tot het vormen van een coalitie zonder de FPÖ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelant l'histoire de l'Europe après la seconde guerre mondiale, il a souligné que la croissance économique était un facteur de stabilité et s'est aussi prononcé fermement contre les barrières tarifaires agricoles de l'Union européenne et des États-Unis qui entravent l'essor du Moyen-Orient.

Na de Tweede Wereldoorlog is de economische groei in Europa immers een stabiliserende factor gebleken. Hij is dan ook fel gekant tegen de landbouwheffingen die de Europese Unie en de Verenigde Staten hanteren en die de groei van het Midden-Oosten afremmen.


Le groupe PPE se prononce fermement en faveur de la vie privée, de la protection des données et de la protection des secrets d'affaires et des informations sensibles dans le cadre des procédures en justice, des affaires de concurrence et des dossiers personnels des institutions européennes.

De PPE­Fractie spreekt zich uitdrukkelijk uit voor de privacy, de bescherming van gegevens en de bescherming van bedrijfsgeheimen en gevoelige informatie in het kader van gerechtelijke procedures, aanbestedingsprocedures en personeelsdossiers van de EU-instellingen.


Étant donné que l'évaluation scientifique et médicale mentionnée doit avoir lieu dans les trois ans qui suivent l'entrée en vigueur du règlement examiné et qu'elle doit être suivie de propositions correspondantes de révision, le rapporteur se prononce fermement en faveur d'une rapide extension des compétences de l'AESA.

Aangezien de bedoelde wetenschappelijke en medische toetsing binnen drie jaren na de inwerkingtreding van deze verordening moet plaatsvinden en gevolgd moet worden door de nodige wijzigingsvoorstellen, spreekt de rapporteur zich met klem uit voor spoed bij de uitbreiding van de EASA-bevoegdheden..


Le rapporteur se prononce fermement en faveur du règlement proposé.

Uw rapporteur steunt de voorgestelde verordening ten volle.


6. se prononce fermement en faveur de la poursuite des études aéronautiques conduites, au titre du cinquième programme-cadre de recherche et de développement technologique, sur la conception des avions et de leurs moteurs en vue de réduire encore les émissions sonores;

6. pleit met klem voor voortgezet aëronautisch onderzoek, in het kader van het vijfde OTO kaderprogramma, naar de ontwikkeling van vliegtuigen en motoren die minder geluid produceren;


Qu’à ce titre, il est légitime pour un État membre de se prononcer fermement contre cette éventualité et de tout mettre en œuvre pour en limiter les effets et pour inciter les partis démocratiques autrichiens à former une coalition sans le FPÖ;

Dat een lidstaat dan ook gerechtigd is krachtig te protesteren tegen deze mogelijkheid en alles in het werk mag stellen om de gevolgen daarvan te beperken en de Oostenrijkse democratische partijen aan te zetten tot het vormen van een coalitie zonder de FPÖ;




D'autres ont cherché : prononcer     prononcer la dissolution     prononcé     prononcé de la décision     prononcer fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcer fermement ->

Date index: 2023-10-03
w