Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prononcerai » (Français → Néerlandais) :

Je ne me prononcerai pas sur la question de savoir si la ministre est parvenue à rassurer les parlementaires présents.

Of de minister de aanwezige parlementairen heeft kunnen geruststellen, laat ik in het midden.


C'est pourquoi je ne me prononcerai pas sur les conséquences juridiques éventuelles de cette décision de la Commission européenne, qui exerce à ce sujet ses compétences de garant du droit de la concurrence européenne.

Daarom zal ik me niet uitspreken over de mogelijke juridische gevolgen van deze beslissing van de Europese Commissie, die daarin haar bevoegdheden van behoeder van Europees mededingingsrecht uitoefent.


Réponse reçue le 21 avril 2015 : Je ne me prononcerai pas sur l’acquisition du bâtiment Citroën par la Région de Bruxelles-Capitale pour en faire un musée d’art moderne.

Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : Ik spreek mij niet uit over de aankoop van het Citroëngebouw door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om er een museum voor moderne kunst van te maken.


Par ailleurs, sur le deuxième volet, à la demande des autorités flamandes, le Commissaire et le Ministre-Président ont convenu que les services de la Commission ne se prononceraient pas sur l’attribution du marché public des travaux ayant pour objet les raccordements à réaliser sur la rive gauche de l’Escaut et la construction du tunnel sous ce même fleuve, en attendant notamment l’approbation des résultats de l’étude sur l’impact environnemental du projet lancée par les autorités flamandes et dont l’approbation des résultats sont attendus en janvier 2014.

Wat het tweede onderdeel betreft, hebben de Commissaris en de minister-president op verzoek van de Vlaamse autoriteiten bovendien afgesproken dat de diensten van de Commissie zich nog niet zullen uitspreken over de gunning van overheidsopdrachten voor de op de linkeroever van de Schelde te realiseren verbindingen en voor de bouw van de tunnel onder diezelfde rivier. Eerst moeten onder meer de resultaten zijn goedgekeurd van de door de Vlaamse autoriteiten geëntameerde studie over de milieueffecten van het project. Naar verwachting zal deze goedkeuring in januari 2014 worden gegeven.


Je me prononcerai donc, comme mes collègues, pour qu’un appel soit lancé à M. Gbagbo à travers le vote de demain afin qu’il admette que ce qui lui apparaît comme un sort contraire ou une machination n’est en réalité que la volonté de la majorité de ses concitoyens.

Net zoals mijn collega's zal ik mij morgen in de stemming uitspreken vóór een oproep aan de heer Gbagbo om te accepteren dat wat in zijn ogen een hem ongunstig gezind lot of een machinatie is, in werkelijkheid niets anders is dan de wil van de meerderheid van zijn burgers.


Comme je le dirai dans le discours sur l’état de l’Union que je prononcerai aujourd’hui devant le Parlement européen, l’Union européenne est à la croisée des chemins.

Zoals ik in de State of the Union die ik vandaag voor het Europees Parlement uitspreek, zal zeggen, staat de Europese Unie op een keerpunt.


Je me prononcerai en faveur de la résolution, parce que le Parlement européen doit faire entendre sa voix pour que les Palestiniens innocents pris au piège à Gaza ne soient pas oubliés.

Ik zal voor deze resolutie stemmen, want het Europees Parlement moet zijn stem laten horen, zodat onschuldige Palestijnen die gevangenzitten in de Gazastrook, niet worden vergeten.


Enfin, Monsieur le Président, puisqu’il s’agit du dernier discours que je prononcerai avant l’interruption de Noël, je présente mes meilleurs vœux, au nom de la Commission, à tous les députés, à la Présidence et à l’ensemble du Parlement.

Mijnheer de Voorzitter, aangezien dit de laatste interventie is voor het kerstreces, maak ik van de gelegenheid gebruik om iedereen, ook namens de Commissie, alle leden, het voorzitterschap en het Parlement mijn beste wensen over te brengen.


Dans mon pays, les sondages d'opinion montrent que 75 % des Britanniques veulent un référendum et que les deux tiers d'entre eux se prononceraient en faveur du «non».

In mijn land zeggen de opiniepeilingen dat ongeveer 75 procent van de Britse bevolking een referendum wil en dat twee derde van hen met “nee” zou stemmen.


Cela signifie que les actuels comités de programmes, composés d'experts nationaux et chargés d'assister la Commission dans l'exécution de chacun des programmes thématiques, ne se prononceraient que sur les mesures à caractère normatif et général (définition des programmes de travail, répartition indicative des montants affectés aux différentes actions composant le programme) et non plus sur les mesures individuelles (en clair la sélection des projets et leur financement).

Dit betekent dat de huidige programmacomités, die bestaan uit nationale deskundigen en tot taak hebben de Commissie te assisteren bij de uitvoering van elk van de thematische programma's, zich alleen nog zouden uitspreken over maatregelen met een normatief en algemeen karakter (vaststelling van de werkprogramma's, indicatieve verdeling van de middelen die bestemd zijn voor de verschillende activiteiten waaruit het programma bestaat), en niet meer over afzonderlijke maatregelen (concreet gezegd de selectie van projecten en de financiering daarvan).




D'autres ont cherché : prononcerai     je prononcerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcerai ->

Date index: 2024-10-17
w