De plus, il convient de noter que les chiffres concernant les quantités saisies ne sont pas
suffisants pour se prononcer sur l’ampleur de la consommation et de la production
de stupéfiants dans notre pays, étant donné que celui-ci joue également un rôle dans le trafic en raison de sa situation centrale, de ses importants aéroports internationaux et de son ré
seau routier étendu (par exemple, certaines saisies concernaient des drogue
...[+++]s qui étaient uniquement en transit par la Belgique).
Er moet ook worden opgemerkt dat de cijfers betreffende in beslag genomen hoeveelheden geven geen inzicht in de omvang van het druggebruik en de drugproductie in ons land, aangezien ons land door zijn centrale ligging, belangrijke internationale havens en uitgebreid wegennetwerk ook een rol speelt in de trafiek (Bijvoorbeeld, sommige inbeslagnames waren duidelijk bestemd voor doorvoer door België).