Conformément à l'article 28, paragraphe 2, l'Irlande déclare que, dans les cas où le jugement définitif a été prononcé avant la date d'entrée en vigueur de la décision-cadre, l'Irlande continuera, en tant qu'État d'émission et d'exécution, à appliquer les instruments juridiques existants en matière de transfèrement des personnes condamnées applicables avant l'entrée en vigueur de la présente décision-cadre.
Conform artikel 28, lid 2, verklaart Ierland dat wanneer het onherroepelijke vonnis vóór de datum van inwerkingtreding van het kaderbesluit is gegeven, Ierland als beslissingsstaat en als tenuitvoerleggingsstaat de juridische instrumenten inzake de overbrenging van gevonniste personen welke vóór dit kaderbesluit van toepassing waren, zal blijven toepassen.