Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agiter un mélange de ciment
Association de saveurs
Association d’arômes
Boîte de mélange
Caisson de mélange
Chambre de mélange
Charge du mélangeur
Composition
Composition d'un mélange
Composition du mélange
Mélange
Mélange carba
Mélange de céréales pour bébé
Mélange de saveurs
Mélange d’arômes
Mélanger des matériaux de granito
Mélanger des matériaux de terrazzo
Mélanger le ciment

Vertaling van "proportion de mélange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
si la proportion air-essence est exacte,on parle de mélange stoechiométrique

bij de juiste verhouding lucht-benzine ontstaat een stoechiometrisch mengsel


charge du mélangeur | composition | composition du mélange | composition d'un mélange | mélange

bedgemeng | mengsel | zetgemeng


boîte de mélange | caisson de mélange | chambre de mélange

mengkamer


association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs

smaakcombinaties


mélanger des matériaux de granito | mélanger des matériaux de terrazzo

terrazzomateriaal mengen


agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment

cementmengsel doorroeren | cementmengsel omroeren


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.




Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires

folliculair lymfoom, graad II


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Succédanés du café contenant du café, quelles que soient les proportions du mélange

Koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding


b) Dans le cas des contributions sous forme de mélanges de produits, seule la proportion du mélange constituée de produits éligibles est prise en compte dans la contribution d'un membre.

b) Van mengsels van producten wordt slechts het deel dat uit in aanmerking komende producten bestaat, meegerekend in de bijdrage van een lid.


b) Dans le cas des contributions sous forme de mélanges de produits, seule la proportion du mélange constituée de produits éligibles est prise en compte dans la contribution d'un membre.

b) Van mengsels van producten wordt slechts het deel dat uit in aanmerking komende producten bestaat, meegerekend in de bijdrage van een lid.


3. Aucune partie ou aucun État signataire du CARIFORUM n'établit ou ne maintient de réglementation quantitative intérieure concernant le mélange, la transformation ou l'utilisation, en quantités ou en proportions déterminées, de certains produits, qui exigerait, directement ou indirectement, qu'une quantité ou une proportion déterminée d'un produit visé par la réglementation provienne de sources nationales.

3. De partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten voeren geen interne kwantitatieve regelingen inzake menging, be- of verwerking of gebruik van producten in specifieke hoeveelheden of verhoudingen in die direct of indirect vereisen dat een specifieke hoeveelheid of een specifiek percentage van een onder de regeling vallend product uit het binnenland afkomstig moet zijn; evenmin handhaven zij dergelijke regelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Fruits, légumes ou champignons, dont aucun ne prédomine en poids de manière significative et qui sont utilisés en proportions susceptibles de varier, utilisés en mélange comme ingrédients dans une denrée alimentaire | Peuvent être regroupés dans la liste des ingrédients sous la désignation «fruits», «légumes» ou «champignons» suivie de la mention «en proportion variable», immédiatement suivie de l’énumération des fruits, légumes ou champignons présents.

4. Vruchten, groenten of paddenstoelen, waarvan geen enkele aanmerkelijk in gewicht overheerst en die in verhoudingen die waarschijnlijk wisselen, in een mengsel als ingrediënten in een levensmiddel worden gebruikt | Mogen tezamen in de lijst van de ingrediënten worden opgenomen onder de benaming "vruchten", "groenten" of "paddenstoelen", gevolgd door de woorden "in wisselende verhoudingen", onmiddellijk gevolgd door een lijst van de aanwezige vruchten, groenten of paddenstoelen.


(indiquer la proportion d’huile dans le mélange si le lubrifiant et le carburant sont mélangés)

(het percentage olie in het mengsel vermelden, indien smeermiddel en brandstof vermengd zijn)


Ceci signifie donc que, en tenant compte de la teneur énergétique d'un carburant entièrement fossile et celle d'un carburant mélangé, l'accise globale qui frappe un diesel entièrement fossile le 31 octobre 2006 est la même que celle qui frappe un produit mélangé selon les proportions définies ci-dessus, le 1 novembre 2006.

Dit wil dus zeggen dat, gelet op de energie-inhoud van een volledig fossiele brandstof en die van een vermengde brandstof, de globale accijns op volledig fossiele diesel op 31 oktober 2006 gelijk was aan de accijns die op 1 november 2006 werd geheven op een volgens de hierboven bepaalde verhoudingen vermengd product.


"- lorsque des fruits, des légumes ou des champignons, dont aucun ne prédomine en poids de manière significative et qui sont utilisés en proportions susceptibles de varier, sont utilisés en mélange comme ingrédients dans une denrée alimentaire, ils peuvent être regroupés dans la liste des ingrédients sous la désignation 'fruits', 'légumes' ou 'champignons' suivie de la mention 'en proportion variable', immédiatement suivie de l'énumération des fruits, légumes ou champignons présents; dans ce cas, le mélange est indiqué dans la liste ...[+++]

"- wanneer vruchten, groenten of paddestoelen, waarvan geen enkele aanmerkelijk in gewicht overheerst en die worden gebruikt in verhoudingen die waarschijnlijk wisselen, in een mengsel als ingrediënten in een levensmiddel worden gebruikt, kunnen deze in de lijst van de ingrediënten worden opgenomen onder de benaming 'vruchten', 'groenten' of 'paddestoelen', gevolgd door de woorden 'in wisselende verhoudingen', onmiddellijk gevolgd door de opsomming van de aanwezige vruchten, groenten of paddestoelen; in dergelijke gevallen wordt het mengsel overeenkomstig de eerste alinea volgens het gewicht van het geheel van de aanwezige vruchten, gro ...[+++]


3. Aucune partie n'établit ni ne maintient de réglementation quantitative intérieure concernant le mélange, la transformation ou l'utilisation, en quantités ou en proportions déterminées, de certains produits, qui exigerait, directement ou indirectement, qu'une quantité ou une proportion déterminée d'un produit visé par la réglementation provienne de sources nationales de production.

3. Geen van de partijen mag interne kwantitatieve regelingen inzake menging, be- of verwerking of gebruik van producten in bepaalde hoeveelheden of verhoudingen uitvaardigen of handhaven die rechtstreeks of onrechtstreeks vereisen dat een bepaalde hoeveelheid of een bepaald percentage van een onder de regeling vallend product van binnenlandse oorsprong moet zijn.


Une exonération est prévue pour l'essence mélangée à 7% de bioéthanol mais pour le biodiesel, la proportion du mélange passera de 2,45% actuellement à 5% en 2008.

Voor benzine wordt in een vrijstelling voorzien voor een bijmenging met 7% bio-ethanol, maar voor biodiesel is de bijmengingsmaatregel gradueel, van 2,45% nu tot 5% in 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportion de mélange ->

Date index: 2024-01-12
w