Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proportion devrait atteindre » (Français → Néerlandais) :

Alors que 72 % de la population totale de l’UE vit déjà dans des agglomérations, des villes ou des banlieues, cette proportion devrait atteindre plus de 80 % d’ici à 2050.

72% van de totale bevolking van de EU woont in steden en voorsteden en dit percentage zal in 2050 wellicht tot meer dan 80% zijn gestegen.


À la suite d'une évaluation, la Commission devrait présenter au Conseil des propositions de décision d'exécution concernant la suspension temporaire de la relocalisation de demandeurs dans une proportion pouvant atteindre 30 % du contingent de demandeurs attribué à l'État membre concerné.

Op grond van een beoordeling dient de Commissie voorstellen voor een uitvoeringsbesluit betreffende de tijdelijke opschorting van de herplaatsing voor maximum 30 % van de aan de betrokken lidstaat toegewezen verzoekers bij de Raad in te dienen.


Ils ont convenu que la proportion de jeunes de 15 ans ayant une maîtrise insuffisante de la lecture, des mathématiques et des sciences devrait être inférieure à 15 % d'ici à 2020, que la proportion de jeunes abandonnant prématurément l'école ou la formation devrait être inférieure à 10%, et que la proportion de personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur devrait atteindre au moins 40 %.

Zij hebben afgesproken dat in 2020 minder dan 15 % van de jongeren onvoldoende vaardigheden op het gebied van lezen, schrijven en rekenen mag hebben, minder dan 10 % voortijdig de school mag verlaten en ten minste 40 % van de mensen in de leeftijdsgroep 30-34 jaar een diploma van tertiair onderwijs moet hebben.


Dans ces conclusions, il est également pris acte du fait que l'enseignement supérieur, de par ses liens avec la recherche et l'innovation, joue un rôle fondamental dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, qui sont très ambitieux en particulier dans ce domaine puisqu'ils prévoient que la proportion de personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur ou ayant un niveau d'études équivalent devrait atteindre au moins 40 % d'ici 2020.

In deze conclusies wordt tevens erkend dat het hoger onderwijs, via de koppeling met onderzoek en innovatie, een cruciale rol speelt bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, waarin met name op het gebied van het hoger onderwijs een ambitieus streefcijfer is vastgesteld, namelijk dat tegen 2020 ten minste 40% van de 30-34 jarigen tertiair of gelijkwaardig onderwijs moeten hebben voltooid.


L'importance croissante des biotechnologies se reflète notamment dans la proportion d'applications industrielles, y compris les produits biopharmaceutiques, la production de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux, ainsi que les produits biochimiques, dont la part de marché devrait augmenter pour atteindre 12 à 20 % de la production de substances chimiques d'ici 2015.

Voorbeelden van het toenemende belang van de biotechnologie zijn te vinden bij de industriële toepassingen, met inbegrip van biologische geneesmiddelen, voedsel- en veevoederproductie en biochemicaliën, waarvan de stijging van het marktaandeel in de chemische productie, wat biochemicaliën betreft, in 2015 wordt geraamd op 12 tot 20 %.


L'importance croissante des biotechnologies se reflète notamment dans la proportion d'applications industrielles, y compris les produits biopharmaceutiques, la production de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux, ainsi que les produits biochimiques, dont la part de marché devrait augmenter pour atteindre 12 à 20 % de la production de substances chimiques d'ici 2015.

Voorbeelden van het toenemende belang van de biotechnologie zijn te vinden bij de industriële toepassingen, met inbegrip van biologische geneesmiddelen, voedsel- en veevoederproductie en biochemicaliën, waarvan de stijging van het marktaandeel in de chemische productie, wat biochemicaliën betreft, in 2015 wordt geraamd op 12 tot 20 %.


À ce jour, l'UE importe quelque 55 % de son énergie primaire (le secteur des transports reste dépendant du pétrole à 90 %) et, dans un scénario de statu quo, cette proportion devrait augmenter légèrement pour atteindre 57 % d'ici 2030 en raison de la baisse de la production de pétrole et de gaz en mer du Nord.

Op dit moment voert de EU 55% van haar primaire energie in – de vervoerssector is ook nu nog voor meer dan 90% afhankelijk van olie – en bij voortzetting van het huidige beleid zal deze invoer tot 2030 naar verwachting nog enigszins toenemen tot 57%, omdat de olie‑ en gasvelden in de Noordzee minder gaan produceren.


Conformément aux aspirations que la Commission a formulées, dans sa stratégie numérique, au sujet du marché unique numérique, la proportion de petites entreprises pratiquant la vente en ligne devrait augmenter et atteindre les 33 % d’ici à 2015.

Overeenkomstig de ambities van de Commissie in de context van de Digitale Agenda zou het aandeel kleine ondernemingen dat elektronisch handel voert tegen 2015 33% moeten bereiken.


– Conformément aux aspirations que la Commission a formulées dans sa stratégie numérique, au sujet du marché unique numérique, la proportion de petites entreprises pratiquant la vente en ligne devrait augmenter et atteindre les 33 % d’ici à 2015.

– volgens de streefcijfers van de Commissie uit het kerninitiatief voor de digitale agenda moet in 2015 33% van de kleine ondernemingen actief zijn op het gebied van de elektronische handel.


la proportion de personnes âgées de vingt-deux ans ayant terminé l’enseignement secondaire supérieur devrait atteindre au moins 85 % dans l’Union européenne d’ici à 2010,

in 2010 moet ten minste 85 % van de 22-jarigen in de Europese Unie het hoger secundair onderwijs hebben afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportion devrait atteindre ->

Date index: 2024-10-07
w