Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proportion nettement supérieure » (Français → Néerlandais) :

La ville a aussi développé des outils numériques destinés aux personnes handicapées. Par ailleurs, en ce qui concerne l'intégration, 7,8 % des fonctionnaires sont des personnes handicapées, soit une proportion nettement supérieure au quota légal minimum de 6 % requis par la législation française.

De stad heeft ook digitale tools ontwikkeld voor personen met een handicap en 7,8 % van de ambtenaren zijn personen met een handicap, wat aanzienlijk hoger is dan het wettelijke minimum van 6 % als vastgesteld in de Franse wetgeving voor integratie op het werk.


Cette proportion est nettement supérieure au seuil fixé par la directive, à savoir 20 % et il n'y a pas de raison de supposer que la situation ait changé depuis lors.

Dit percentage is duidelijk hoger dan de in de richtlijn vastgestelde drempel, namelijk 20% en er is geen reden om aan te nemen dat de toestand sindsdien is gewijzigd.


Alors que le niveau des dépenses publiques en matière d'éducation, en proportion du PIB dans l'Union (4,9%) est comparable à celui des États-Unis (4,8%) et même supérieur à celui du Japon (3,6%), le niveau de l'investissement privé est nettement inférieur [9].

Terwijl de overheidsuitgaven voor onderwijs als percentage van het BBP in de Unie (4,9%) vergelijkbaar zijn met die in de Verenigde Staten (4,8%) en zelfs hoger liggen dan die in Japan (3,6%), vallen de particuliere investeringen opvallend lager uit [9].


Dans la tranche des 60 à 64 ans, cette proportion s'élève même à 63 %, ce qui est nettement supérieur à la part que représentent les personnes peu qualifiées dans la catégorie des 20 à 29 ans, à savoir 20 %.

In de groep 60- tot 64-jarigen is dat zelfs 63 %. Dat is beduidend meer dan het aandeel laaggeschoolden in de leeftijdsgroep 20- tot 29-jarigen, namelijk 20 %.


Dans la tranche des 60 à 64 ans, cette proportion s'élève même à 63 %, ce qui est nettement supérieur à la part que représentent les personnes peu qualifiées dans la catégorie des 20 à 29 ans, à savoir 20 %.

In de groep 60- tot 64-jarigen is dat zelfs 63 %. Dat is beduidend meer dan het aandeel laaggeschoolden in de leeftijdsgroep 20- tot 29-jarigen, namelijk 20 %.


Cette proportion est nettement supérieure à celle relevée dans le rapport précédent (44 %).

Dit percentage ligt duidelijk hoger dan het percentage uit het vorige verslag (44 %).


13. fait observer que la proportion élevée de jeunes en décrochage scolaire dans certaines régions est nettement supérieur aux 10 % fixés comme objectif et que ces jeunes doivent se voir proposer une formation scolaire ou professionnelle ou un travail correspondant à leurs besoins; insiste à cet égard sur l'importance de la Garantie européenne pour la jeunesse pour les jeunes en décrochage scolaire; souligne qu'il importe, pour réduire le nombre de jeunes en décrochage scolaire, que le système éducatif soit ouve ...[+++]

13. wijst erop dat het grote aantal vroegtijdige schoolverlaters in bepaalde regio’s het streefcijfer van 10 % ruim overschrijdt en dat vroegtijdige schoolverlaters onderwijs, een opleiding of werk dat voldoet aan hun behoeften, moet worden aangeboden; verwijst in dit verband naar de belangrijke jongerengarantie voor vroegtijdige schoolverlaters; benadrukt dat het, om het aantal vroegtijdige schoolverlaters te beperken, belangrijk is dat het onderwijsstelsel inclusief is en gelijke kansen biedt aan alle jongeren; wijst erop dat er daarom een oplossing moet worden gevonden voor de integratie op de arbeidsmarkt van deze laagopgeleide jongeren door middel van het aanbieden van toegankelijk en goed beroepsonderwijs en een opleiding op de wer ...[+++]


15. demande aux États membres d'analyser les facteurs à l'origine de la faible proportion de femmes (15 % en moyenne dans l'UE) occupant des postes supérieurs dans les universités et les rectorats, un état de fait qui réduit nettement leur influence au niveau de la prise de décision dans le domaine de la recherche, malgré le fait qu'elles soient titulaires de 43 % des diplômes de doctorat délivrés dans l'UE;

15. roept de lidstaten op de factoren te analyseren die ten grondslag liggen aan het lage aandeel vrouwen (gemiddeld 15% in de EU) op hoge posten aan universiteiten en educatieve instellingen, waardoor de invloed van vrouwen op het besluitvormingsproces op het gebied van onderzoek aanzienlijk wordt beperkt, ondanks het feit dat 43% van de doctoraten in de EU werd toegekend aan vrouwen;


Tant la proportion d'oeuvres européennes que celle de premières diffusions (Erstausstrahlungen) augmentent et, en ce qui concerne ces dernières, la proportion d'oeuvres européennes est nettement supérieure à 50%.

Zowel het aandeel van Europese producties als dat van eerste uitzendingen (Erstausstrahlungen) neemt toe en bij deze laatste bedraagt het percentage Europese producties duidelijk meer dan 50%.


Cette proportion est nettement supérieure au seuil fixé par la directive, à savoir 20 %.

Het percentage is duidelijk hoger dan de in de richtlijn vastgestelde drempel, namelijk 20%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportion nettement supérieure ->

Date index: 2023-09-19
w