Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aperçu historique
Contexte historique
Genèse de la question
Historique
Lieu de mémoire
Mémoire collective
Mémoire culturelle
Mémoire historique
Mémoire populaire
Mémoire publique
Mémoire sociale
Orateurs publics historiques
Personnage historique
Personnalité historique
Rappel historique
Rapport historique
Site historique
Sites historiques et monuments
Souvenir collectif
état historique
évolution historique des écoles de psychothérapie

Traduction de «proportions historiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contexte historique | genèse de la question | historique | rappel historique

voorgeschiedenis


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling


personnalité historique [ personnage historique ]

historische persoonlijkheid


historique [ aperçu historique ]

voorgeschiedenis [ historisch overzicht ]


état historique | rapport historique

historisch overzicht


site historique | sites historiques et monuments

geschiedkundige plaats | historische plek/locatie


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]

collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]




évolution historique des écoles de psychothérapie

historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quelle proportion des arriérés historiques a pu être perçue en 2015?

3. Hoeveel van de historische achterstallen konden in 2015 worden geïnd?


(b) pour le lait: l'utilisation historique des fonds au titre des programmes précédents de distribution de lait et de produits laitiers aux enfants, ainsi que les critères objectifs fondés sur la proportion d'enfants âgés de six à dix ans.

(b) voor melk: de besteding van uit hoofde van voorgaande regelingen voor de verstrekking van melk en zuivelproducten toegewezen financiële middelen en objectieve criteria op basis van het percentage kinderen van zes tot tien jaar.


Considérant également que, dans les pays en développement où les opportunités d'emploi formel sont historiquement rares, les travailleurs domestiques représentent une proportion significative de la population active de ces pays et demeurent parmi les plus marginalisés;

Overwegende ook dat in de ontwikkelingslanden, waar de mogelijkheden inzake formeel werk historisch laag liggen, het huispersoneel een groot deel van de actieve bevolking van deze landen uitmaakt en uit de meest marginale mensen bestaat.


M. Gysen répond qu'en dépit de tous les problèmes de régularisation et du fameux projet DMFA, dans ses services, une commission a tout de même été chargée, la semaine passée, de placer dans la perspective historique un certain nombre de statistiques, et notamment la proportion statutaires/contractuels.

De heer Gysen antwoordt dat ondanks alle problemen met regularisaties en het grote DMFA-project, in zijn diensten vorige week toch een commissie werd belast met het in historisch perspectief plaatsen van een aantal statistieken, onder meer wat de verhouding statutairen-contractuelen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans quelle proportion, eu égard à la réponse à la question précédente, les divers postes de coûts et les risques financiers liés à l'utilisation, à la réfection, à l'adaptation et à la modernisation du tracé historique du « Rhin de fer » sur le territoire néerlandais doivent-il être supportés par la Belgique et par les Pays-Bas ?

3. In hoeverre dienen, in het licht van het antwoord op de voorgaande vragen, de kostenposten en de financiële risico's die voortvloeien uit het gebruik, het herstel, de aanpassing en de modemisering van het historische tracé van de IJzeren Rijn op Nederlands grondgebied door België dan wel door Nederland te worden gedragen ?


Considérant également que, dans les pays en développement où les opportunités d'emploi formel sont historiquement rares, les travailleurs domestiques représentent une proportion significative de la population active de ces pays et demeurent parmi les plus marginalisés;

Overwegende ook dat in de ontwikkelingslanden, waar de mogelijkheden inzake formeel werk historisch laag liggen, het huispersoneel een groot deel van de actieve bevolking van deze landen uitmaakt en uit de meest marginale mensen bestaat.


Dans ce projet, les proportions néerlandophones/francophones proposées se rapprochent davantage de la situation actuelle ; en plus les recrutements prévus en 2009 permettront au CERVA de corriger au mieux le déséquilibre historique existant.

In dit voorontwerp benaderen de voorgestelde verhoudingen Nederlandstaligen/Franstaligen meer de actuele situatie; bovendien zullen de aanwervingen voorzien voor 2009 het CODA toelaten om het historisch onevenwicht zo goed mogelijk te corrigeren.


Convergence interne: Les États membres qui continuent à ce jour à allouer des fonds sur la base de références historiques doivent évoluer vers des niveaux de paiements plus similaires dans lesquels les fonds sont alloués par hectare. Les États membres peuvent choisir parmi différentes options pour parvenir à ce type de convergence: adopter une approche nationale ou une approche régionale (sur la base de critères administratifs ou agronomiques) ; appliquer un paiement forfaitaire régional/national d'ici à 2019, ou veiller à ce que tous les agriculteurs qui reçoivent moins de 90% du paiement moyen régional/national voient un accroissement ...[+++]

Interne convergentie De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de betalingen per hectare dichter bij elkaar komen te liggen. Zij kunnen hiervoor kiezen tussen een nationale of een regionale benadering (gebaseerd op administratieve of agronomische criteria). Hoe dan ook moet uiterlijk in 2019 een regionaal/nationaal niveau worden bereikt of moet worden gegarandeerd dat de betalingen voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het gemiddelde regionale/nationale niveau ontvangen, geleidelijk worden verhoogd en dat de betaling voor elke lan ...[+++]


Vu sous cet angle, le fait d’avoir accordé le statut de candidat à la Turquie a été un échec de proportions historiques de la part de l’Union, un échec sur lequel nous devons réfléchir longuement et profondément.

In dit verband heeft de Unie met de kandidatuur van Turkije een historische vergissing begaan, waarop we ons nog eens heel goed zullen moeten bezinnen.


Vu sous cet angle, le fait d’avoir accordé le statut de candidat à la Turquie a été un échec de proportions historiques de la part de l’Union, un échec sur lequel nous devons réfléchir longuement et profondément.

In dit verband heeft de Unie met de kandidatuur van Turkije een historische vergissing begaan, waarop we ons nog eens heel goed zullen moeten bezinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportions historiques ->

Date index: 2024-09-18
w