Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieté excessive
Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine
Conseils à propos de la consanguinité
Contestation à propos d'un vote
Hypocondrie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Parler à propos de la mort
Propos injurieux
VIH

Vertaling van "propos de ulrike " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse

Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland




contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis




hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa san)

hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid




Conseils à propos de la consanguinité

voorlichting en advies in verband met bloedverwantschap


Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]

voorlichting en advies in verband met humaan immunodeficiëntievirus [HIV]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interviennent Jeroen Lenaers, Claude Moraes, Artis Pabriks, Josef Weidenholzer, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Elena Valenciano, Barbara Matera, Knut Fleckenstein, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Patrizia Toia, Carlos Coelho, Milan Zver, Kinga Gál, qui revient également sur les propos de Ulrike Lunacek, Frank Engel, Tomáš Zdechovský, qui revient également sur les propos de Ulrike Lunacek, et Seán Kelly.

Het woord wordt gevoerd door Jeroen Lenaers, Claude Moraes, Artis Pabriks, Josef Weidenholzer, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Elena Valenciano, Barbara Matera, Knut Fleckenstein, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Patrizia Toia, Carlos Coelho, Milan Zver, Kinga Gál, die ook terugkomt op de woorden van Ulrike Lunacek, Frank Engel, Tomáš Zdechovský, die eveneens terugkomt op de woorden van Ulrike Lunacek, en Seán Kelly.


Interviennent Jeroen Lenaers , Claude Moraes , Artis Pabriks , Josef Weidenholzer , Róża Gräfin von Thun und Hohenstein , Elena Valenciano , Barbara Matera , Knut Fleckenstein , Agustín Díaz de Mera García Consuegra , Patrizia Toia , Carlos Coelho , Milan Zver , Kinga Gál , qui revient également sur les propos de Ulrike Lunacek , Frank Engel , Tomáš Zdechovský , qui revient également sur les propos de Ulrike Lunacek , et Seán Kelly .

Het woord wordt gevoerd door Jeroen Lenaers , Claude Moraes , Artis Pabriks , Josef Weidenholzer , Róża Gräfin von Thun und Hohenstein , Elena Valenciano , Barbara Matera , Knut Fleckenstein , Agustín Díaz de Mera García Consuegra , Patrizia Toia , Carlos Coelho , Milan Zver , Kinga Gál , die ook terugkomt op de woorden van Ulrike Lunacek , Frank Engel , Tomáš Zdechovský , die eveneens terugkomt op de woorden van Ulrike Lunacek , en Seán Kelly .


– (PL) Monsieur le Président, permettez-moi à nouveau d’exprimer mes sincères remerciements à tous les rapporteurs fictifs et en particulier à ceux présents aujourd’hui – Mme Ulrike Rodust, M. Kuhn et M. Ferreira –, ainsi qu’à M. Kuhn et M. Alain Cadec, pour leurs propos chaleureux et aimables à l’égard de mon rapport.

– (PL) Graag zou ik nogmaals mijn dank willen uitspreken aan alle schaduwrapporteurs, in het bijzonder de hier aanwezige – mevrouw Ulrike Rodust, de heren Kuhn en Ferreira, en ook voor de warme en welwillende woorden die over mijn verslag zijn gesproken mijn dank aan de heren Kuhn en Alain Cadec.




Anderen hebben gezocht naar : contestation à propos d'un vote     hypocondrie     juger à propos     propos injurieux     propos de ulrike     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos de ulrike ->

Date index: 2024-09-16
w